|
|
|
|
|
|
Arrivée à la mine Glasebach Ankunft an der Grube Glasebach Arrival at the mine Glasebach
|
Mine Glasebach Grube Glasebach Glasebach Mine
|
Mine Glasebach Grube Glasebach Glasebach Mine
|
Bâtiments extérieurs Übertagegebäude Surface buildings
|
Bâtiments extérieurs Übertagegebäude Surface buildings
|
Bâtiments extérieurs Übertagegebäude Surface buildings
|
Ancienne poulie de câble Ehemalige Seilscheibe Former head wheel
|
Le musée de la mine est ouvert Das Bergwerksmuseum ist geöffnet The mining museum is open to visitors
|
Bonne chance (salut des mineurs) Glück auf Good luck (miner's greeting)
|
Boîte du tampon Stempelkasten Stamp box
|
Boîte du tampon Stempelkasten Stamp box
|
Wagonnets miniers Förderwagen Mine cars
|
Wagonnets miniers Förderwagen Mine cars
|
Zuerst bitte zur Kasse Kasse- und Verwaltungsgebäude First to the ticket office, please
|
Petit bâtiment de surface Kleine Übertageanlage Small surface building
|
Petit bâtiment de surface Kleine Übertageanlage Small surface building
|
Petit bâtiment de surface Kleine Übertageanlage Small surface building
|
Dans la partie extérieure du musée Auf dem Bergwerksmuseumsgelände On the grounds of the mine museum
|
Bâtiment du musée Museumsgebäude Museum building
|
Pièce d'exposition Ausstellungsraum Showroom
|
Pièce d'exposition Ausstellungsraum Showroom
|
Pièce d'exposition Ausstellungsraum Showroom
|
Pièce d'exposition Ausstellungsraum Showroom
|
Pièce d'exposition Ausstellungsraum Showroom
|
Pièce d'exposition Ausstellungsraum Showroom
|
Pendant une visite Bei einer Führung During a guided tour
|
Vue sur le chevalement Blick zum Förderturm View to the shaft tower
|
Vue sur le chevalement Blick zum Förderturm View to the shaft tower
|
Vue sur le chevalement Blick zum Förderturm View to the shaft tower
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Construction métallique de 12 m de haut 12 m hohe Stahlkonstruktion 12 m high steel structure
|
Erigé en 1976 1976 aufgestellt Built 1976
|
Chevalement Förderturm Pulley frame of mine shaft
|
Dans la partie extérieure du musée Auf dem Bergwerksmuseumsgelände On the grounds of the mine museum
|
Chevalement et techniques d'exloitation Förderturm & Gewinnungstechnik (20.Jht) Shaft tower and extraction techniques
|
Chevalement Förderturm Pulley frame of mine shaft
|
Chevalement Förderturm Pulley frame of mine shaft
|
Objets d'exposition Ausstellungsstücke Surface exhibits
|
Dans la partie extérieure du musée Auf dem Bergwerksmuseumsgelände On the grounds of the mine museum
|
Dans la partie extérieure du musée Auf dem Bergwerksmuseumsgelände On the grounds of the mine museum
|
Dans la partie extérieure du musée Auf dem Bergwerksmuseumsgelände On the grounds of the mine museum
|
Dans la partie extérieure du musée Auf dem Bergwerksmuseumsgelände On the grounds of the mine museum
|
Marteau-piqueur et marteau perforateur Abbauhammer - Bohrhammer BH 625 Pneumatic pick and hammer drill
|
Chariot foreur à double affût Zwei-Lafetten-Bohrwagen Mobile drill
|
Chariot foreur Bohrwagen BWKA 33-02 Mobile drill
|
Autopelle LB 125 Bunkerlader LB 125 Bunker loader LB 125
|
Rétrochargeuse Überkopflader LWS 160/1 (schwenkbar) Overhead loader
|
Rétrochargeuse Überkopflader LWS 160/1 (schwenkbar) Overhead loader
|
|
Suite de la visite Clic ! Fortsetzung Klick ! Continuation Clic !
|
|
|