|
|
|
Dans la Niedergasse avec vue sur le château In der Niedergasse mit Schlossblick In the Niedergasse with view to the castle
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Petite mais jolie (vers 1500) Klein aber schön (um 1500, besser gesagt um 1535) Small but nice (around 1500)
|
|
En style de Basse-Saxe Im Niedersächsischen Stil In styl of Lower-Saxony
|
Petite maison à colombage Kleines Fachwerkhaus Small half-timbered house
|
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Les premières rosettes datent de 1533 (à Osterwieck) Die ersten Fächerrosetten stammen aus Osterwieck ab 1533 The first fan-shaped rosettes come from Osterwieck (1533)
|
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Colombage à échelle Leiterfachwerk Ladder half-timbering
|
|
Fabrique de biscuits Spezialfabrik für Keks, Lebkuchen, Zwieback und Waffeln Biscuit factory
|
Biscuiterie FRIWI FRIWI-Werke Biscuit factory FRIWI
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Maison fleurie Blumengeschmücktes Fachwerkhaus Adorned with flowers
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Pour le meilleur tireur - Aigle Für den Schützenkönig - Adler For the champion shot - Eagle
|
Pour le meilleur tireur - Aigle bicéphale Für den Schützenkönig - Doppeladler For the champion shot - Double eagle
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Vielle moto à sidecar Alte Beiwagenmaschine An old motorcycle with sidecar
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
La plus petite maison Das kleinste Haus The smallest house
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Portes de maisons Haustüren Front doors
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Une petite Trabant à Stolberg Trabbi in Stolberg A small Trabant in Stolberg
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Direction Stubengasse Richtung Stubengasse Direction Stubengasse
|
Au bord de la rivière Thyra An der Thyra At the Thyra River
|
|
Au bord de la rivière Thyra An der Thyra At the Thyra River
|
Au bord de la rivière Thyra An der Thyra At the Thyra River
|
|
Au bord de la rivière Thyra An der Thyra At the Thyra River
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
|
Dans la Niedergasse In der Niedergasse In the Niedergasse
|
Dans la Niedergasse (suite) Clic ! In der Niedergasse (Fortsetzung) Klick ! In the Niedergasse (continuation) Clic !
|
|
|