|
|
|
Mur en béton et hérissons tchèques Betonsperrmauer und Kraftfahrzeughöker Concrete border wall and Czech hedgehogs
|
|
Au monument de la frontière d'Hötensleben Am Grenzdenkmal Hötensleben At the Border Memorial Hötensleben
|
Le long de l'ancienne frontière interallemande Entlang der damaligen innerdeutschen Grenze Along the former inner German border
|
|
Le long de l'ancienne frontière interallemande Entlang der damaligen innerdeutschen Grenze Along the former inner German border
|
Au monument de la frontière d'Hötensleben Am Grenzdenkmal Hötensleben At the Border Memorial Hötensleben
|
|
Clôture à mailles métalliques Metallgitterzaun Metal mesh fencing
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg At the former vehicle track
|
|
Le long de l'ancien rideau de fer Entlang des damaligen Eisernen Vorhangs Along the former Iron Curtain
|
Le long de l'ancien rideau de fer Entlang des damaligen Eisernen Vorhangs Along the former Iron Curtain
|
|
Le long de l'ancien rideau de fer Entlang des damaligen Eisernen Vorhangs Along the former Iron Curtain
|
Le long de l'ancien rideau de fer Entlang des damaligen Eisernen Vorhangs Along the former Iron Curtain
|
|
Le long de l'ancien rideau de fer Entlang des damaligen Eisernen Vorhangs Along the former Iron Curtain
|
Panneaux métalliques grillagés Metallgitterzaun Steel mesh fence
|
|
Rideau de fer Metallgitterzaun Steel mesh fence
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg At the vehicle track
|
|
Le long de l'ancien rideau de fer Entlang des damaligen Eisernen Vorhangs Along the former Iron Curtain
|
Le long de l'ancien rideau de fer Entlang des damaligen Eisernen Vorhangs Along the former Iron Curtain
|
|
Alignement de hérissons tchèques Panzersperren Row of Czech hedgehog barricades
|
Alignement de hérissons tchèques Panzersperren Row of Czech hedgehog barricades
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
|
Sur le chemin de patrouille Auf dem Kolonnenweg On the vehicle track
|
Vue sur Hötensleben Blick auf Hötensleben View to Hötensleben
|
|
Au monument de la frontière d'Hötensleben Am Grenzdenkmal Hötensleben At the Border Memorial Hötensleben
|
Au monument de la frontière d'Hötensleben Am Grenzdenkmal Hötensleben At the Border Memorial Hötensleben
|
Au monument de la frontière d'Hötensleben Am Grenzdenkmal Hötensleben At the Border Memorial Hötensleben
|
|
Au monument de la frontière d'Hötensleben Am Grenzdenkmal Hötensleben At the Border Memorial Hötensleben
|
|
Bande de terrain de vue et de tir Sicht- und Schussfeld Field of fire and view
|
Aujourd'hui Heute Today
|
|
Bande de terrain de vue et de tir Sicht- und Schussfeld Field of fire and view
|
Tour d'observation BT-6 Führungsstelle - Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
|
Tour d'observation BT-6 a/c de 1983 Führungsstelle - Beobachtungsturm BT-6 seit 1983 Border watchtower BT-6 since 1983
|
Tour d'observation BT-6 Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
|
Poste d'observation et centre de commandement Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
Tour d'observation BT-6 Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
|
Tour d'observation BT-6 Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
Tour d'observation BT-6 Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
|
Tour d'observation BT-6 Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
Tour d'observation BT-6 Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
|
Tour d'observation BT-6 Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
Tour d'observation BT-6 Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
|
Tour d'observation BT-6 Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
Tour d'observation BT-6 Beobachtungsturm BT-6 Border watchtower BT-6
|
|
Parking à véhicules pour troupe d'alerte KFZ-Stellung für Alarmgruppe Parking bay
|
Au monument de la frontière d'Hötensleben Am Grenzdenkmal Hötensleben At the Border Memorial Hötensleben
|
|
Chemin de patrouille en plaques de béton Kolonnenweg mit Lochbetonplatten Former vehicle track
|
Chemin de patrouille en plaques de béton Kolonnenweg mit Lochbetonplatten Former vehicle track
|
|
Chemin de patrouille en plaques de béton Kolonnenweg mit Lochbetonplatten Former vehicle track
|
Vestiges du Rideau de fer à Hötensleben (fin) Clic ! Grenzdenkmal Hötensleben (Ende) Klick ! Former inner German border in Hötensleben (end) Clic !
|
|