|
|
|
Vue sur le château et la collégiale Blick zum Schloss und zur Stiftskirche View to the castle and the church
|
|
Au pied de la collégiale Am Fuß der Stiftskirche At the foot of the collegiate church
|
Vue sur le Schlossberg Blick zum Schlossberg View to the Schlossberg
|
|
Au Schiffbleek Am Schiffbleek At the Schiffbleek
|
Au Schlossberg Am Schlossberg At the Schlossberg
|
|
Vue sur le château et la collégiale Blick zum Schloss und zur Stiftskirche View to the castle and the church
|
Ancien moulin à eau Ehemalige Wassermühle Former Water Mill
|
|
Maison de jardin du poête Klopstock Klopstock-Gartenhaus Klopstock's summer house
|
Dans la Schenkgasse In der Schenkgasse In the Schenkgasse
|
|
Dans la Schenkgasse In der Schenkgasse In the Schenkgasse
|
Dans la Schenkgasse In der Schenkgasse In the Schenkgasse
|
|
Maison de jardin du poête Klopstock Klopstock-Gartenhaus Klopstock's summer house
|
Maison de jardin du poête Klopstock Klopstock-Gartenhaus Klopstock's summer house
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Hôtel am Brühl Romantik Hotel am Brühl Hotel am Brühl
|
|
Où aller ? Wohin ? Rittergasse
|
Dans la Rittergasse In the Rittergasse In the Rittergasse
|
|
Dans la Rittergasse In the Rittergasse In the Rittergasse
|
Dans la Rittergasse In the Rittergasse In the Rittergasse
|
Toîts de Quedlinburg Quedlinburger Dächer Roofs
|
Toît à moniales de Quedlinburg Quedlinburger Nonnendach Quedlinburg roof
|
|
Maisons au pied du jardin des abbesses Häuschen am Fuß der Äbtissinnengärten A beautiful view at the foot of the Abbess' Garden
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Petit coin tranquille Ruhige Lage A nice corner
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Au pied de la collégiale Am Fuß der Stiftskirche At the foot of the collegiate church
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Bras de la Bode Arm der Bode Branch of the Bode River
|
|
Bras de la Bode Arm der Bode Branch of the Bode River
|
Ruelle Gasse Street
|
|
Dans la Wassertorstraße In der Wassertorstraße In the Wassertorstraße
|
Dans la Wassertorstraße In der Wassertorstraße In the Wassertorstraße
|
|
Au bord de l'eau Am Wasser At the water
|
Au bord de l'eau Am Wasser At the water
|
|
Au bord de l'eau Am Wasser At the water
|
À la ruelle Sous le Poirier Unter dem Birnbaum At the Birnbaum
|
|
Au pied du château Am Fuß des Schlosses At the foot of the castle
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
|
Dans la Mühlenstraße In der Mühlenstraße In the Mühlenstraße
|
Petites ruelles du Schlossberg (suite) Clic ! Durch die Gassen (Fortsetzung) Klick ! Through the small streets (continuation) Clic !
|
|