|
|
|
Sur la place du marché Auf dem Markt On the Market Place
|
|
Sur la place du marché Auf dem Markt On the Market Place
|
Sur la place du marché Auf dem Markt On the Market Place
|
|
Sur la place du marché Auf dem Markt On the Market Place
|
Vue sur la maison Grünhagen Blick zum Haus Grünhagen View to the Grünhagen House
|
|
Breite Straße - Markt Breite Straße - Markt Breite Straße - Markt
|
Baroque et art nouveau Barock und Jugendstil Baroque and Art Nouveau
|
|
Sur la place du marché Auf dem Markt On the Market Place
|
Baroque et art nouveau Barock und Jugendstil Baroque and Art Nouveau
|
|
Les deux offices du tourisme Die beiden Touristinformationen The both tourist information centres
|
Office du tourisme de Quedlinburg (I rouge) Quedlinburger Tourist-Information (I rot) Tourist information centre (I red)
|
|
Art nouveau Jugendstil Art Nouveau
|
Office du tourisme (I vert) Tourist-Information (I grün) Tourist information centre (I green) |
|
Office du tourisme de Quedlinburg (I rouge) Quedlinburger Tourist-Information (I rot) Tourist information centre (I red)
|
Office du tourisme (I vert) Tourist-Information (I grün) Tourist information centre (I green)
|
|
Vue sur la maison Grünhagen Blick zum Haus Grünhagen View to the Grünhagen House |
Style baroque Stil des Spätbarock Baroque style
|
|
Maison patricienne (1701) Patrizierhaus (1701) Patrician house /1701)
|
Maison à colombage crépie Verputztes Fachwerkhaus Plastered half-timbered house
|
Porche Tordurchfahrt Passage gate
|
Ici se trouvait l'office du tourisme Hier was damals die Tourist-Information The tourist information centre was here
|
|
Les maisons à colombage sont dans la Breite Straße Die Fachwerkhäuser gehören der Breiten Straße The half-timbered houses are in the Breite Straße
|
Vue dans la Breite Straße Blick zur Breiten Straße View to the Breite Straße
|
|
Très belles maisons à colombage (XVIe) Sehr schöne Fachwerkhäuser (16.Jht) Nice half-timbered houses (16th century)
|
Très belles maisons à colombage (XVIe) Sehr schöne Fachwerkhäuser (16.Jht) Nice half-timbered houses (16th century)
|
Ancienne maison corporative des Cordonniers (1554) Ehemaliges Gildehaus der Schumacher (1554) Former Guildhouse of the Schoemakers (1554)
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Maison à colombage magnifique Prächtiges Fachwerkhaus Superb half-timbered house
|
Maison à colombage magnifique Prächtiges Fachwerkhaus Superb half-timbered house
|
|
Magnifique façade en style Basse-Saxe Wunderschöne Fassade Wonderful front
|
Encorbellements Vorkragungen Extended structures
|
|
Dans la Breite Straße In der Breiten Straße In the Breite Straße
|
Magnifique façade en style Basse-Saxe Wunderschöne Fassade im Niedersächsischen Stil Wonderful front
|
|
Pignon traversier et entrée grenier Zwerchgiebel und Ladeluke Hatchway
|
Encorbellements Vorkragungen Extended structures
|
|
Rosettes, signes et cordages Rosetten, Zeichen und Taustäbe Fan-shaped rosettes, signs and rope mouldings
|
Rosettes, signes et cordages Rosetten, Zeichen und Taustäbe Fan-shaped rosettes, signs and rope mouldings
|
|
Rosettes, signes et cordages Rosetten, Zeichen und Taustäbe Fan-shaped rosettes, signs and rope mouldings
|
Rosettes, signes et cordages Rosetten, Zeichen und Taustäbe Fan-shaped rosettes, signs and rope mouldings
|
|
Rosettes, signes et cordages Rosetten, Zeichen und Taustäbe Fan-shaped rosettes, signs and rope mouldings
|
|
Rosettes, signes et cordages Rosetten, Zeichen und Taustäbe Fan-shaped rosettes, signs and rope mouldings
|
|
Rosettes, signes et cordages Rosetten, Zeichen und Taustäbe Fan-shaped rosettes, signs and rope mouldings
|
|
Rosettes, signes et entrelacs Rosetten, Zeichen und Flechtbänder Fan-shaped rosettes, signs and braided rope decorations
|
|
Rosettes, signes et cordages Rosetten, Zeichen und Taustäbe Fan-shaped rosettes, signs and rope mouldings
|
|
Peintures baroques dans les casiers Barockmalereien in den Feldern Baroque painting
|
|
Rosettes, signes et entrelacs Rosetten, Zeichen und Flechtbänder Fan-shaped rosettes, signs and braided rope decorations
|
|
Rosettes, signes et entrelacs Rosetten, Zeichen und Flechtbänder Fan-shaped rosettes, signs and braided rope decorations
|
|
Rosettes, signes et entrelacs Rosetten, Zeichen und Flechtbänder Fan-shaped rosettes, signs and braided rope decorations
|
|
Etoile et signes Fünfstern und Zeichen Pentagram and signs
|
|
Soleil Sonne Sun
|
|
Soleil et étoile Sonne und Stern Sun and star
|
|
Etoile à 5 branches Fünfstern Pentagram
|
|
Noues et rosettes Schiffskehlen und Fächerrosetten Ship's keels and fan-shaped rosettes
|
|
Place du Marché - Hoken Clic ! Marktplatz - Hoken Klick ! Market place - Hoken Clic !
|
|