|
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
|
Cette maison est en pleine restauration Dieses Haus wird in einigen Monaten viel schöner aussehen This house is being renovated
|
Rosettes, plantes, signes et frise d'arcatures Fächerrosetten, Pflanzen, Zeichen und Arkadenfries Fan-shaped rosettes, flowers, signs and arcade frieze
|
|
Rosettes, plantes, signes et entrelacs Fächerrosetten, Pflanzen, Zeichen und Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers, signs, braided rope decoration
|
Rosettes, plantes, signes et entrelacs Fächerrosetten, Pflanzen, Zeichen und Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers, signs, braided rope decoration
|
|
Rosettes, plantes, signes et frise d'arcatures Fächerrosetten, Pflanzen, Zeichen und Arkadenfries Fan-shaped rosettes, flowers, signs and arcade frieze
|
Rosettes, plantes, signes et frise d'arcatures Fächerrosetten, Pflanzen, Zeichen und Arkadenfries Fan-shaped rosettes, flowers, signs and arcade frieze
|
|
Rosettes, plantes, signes et frise d'arcatures Fächerrosetten, Pflanzen, Zeichen und Arkadenfries Fan-shaped rosettes, flowers, signs and arcade frieze
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße - Ackerbürgerhaus In the Mittelstraße
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße - Ackerbürgerhaus In the Mittelstraße
|
Rosettes, plantes et entrelacs Fächerrosetten, Pflanzen und Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
Rosettes, plantes et entrelacs Fächerrosetten, Pflanzen und Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
Rosettes, plantes et entrelacs Fächerrosetten, Pflanzen und Flechtband Fan-shaped rosettes, flowers and braided rope decoration
|
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
|
Rosettes perlées Fächerrosetten mit Perlenband Fan-shaped rosettes with cord of beads
|
|
Rosettes perlées Fächerrosetten mit Perlenband Fan-shaped rosettes with cord of beads
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
|
Maison gothique (1521) Gotisches Haus (1521) Gothic house (1521)
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
|
Maisons gothiques (1521) Gotische Häuser (1521) Gothic houses (1521)
|
Maison gothique (1521) Gotisches Haus (1521) Gothic house (1521)
|
|
Frise à pointes gothique Gotischer Bügelfries Gothic bracket frieze
|
Frise à pointes gothique Gotischer Bügelfries Gothic bracket frieze
|
|
Frise à pointes gothique Gotischer Bügelfries Gothic bracket frieze
|
Frise à pointes gothique Gotischer Bügelfries Gothic bracket frieze
|
|
Date 1549 Jahreszahl 1549 Year 1549
|
Au coin de la rue An der Mittelstraße At the Mittelstraße
|
|
Dans la Mittelstraße In der Mittelstraße In the Mittelstraße
|
Dans la Neukirchenstraße Clic ! In der Neukirchenstraße Klick ! In the Neukirchenstraße Clic !
|
|