|
|
|
ALLEIN GOT BAWT WACHT V´ND BEHEVT DAS HAVS WIE SALMO LEREN THUT DRVMB LAS GOT IM HAVSHALTEN DEIN DEN ANFANG VN DAS ENDE SEIN - DER KAN DIE
|
ARBEIT SEGNEN WOL DAS ALL DEIN ERBN WERDN FREVDEN VOLL - hENRIC9 WINCKELIUS P O CVM CATHRINA COIVGE HEAREDIB9 EXTRVEBAT PER VLRICV HEILGENDORF AN D 1570
|
Rosettes en éventail et frise de croix Fächerrosetten und Kreuzfriese Fan-shaped rosettes and cross frieze
|
|
Rosettes en éventail et frise de croix Fächerrosetten und Kreuzfriese Fan-shaped rosettes and cross frieze
|
Rosettes en éventail et frise de croix Fächerrosetten und Kreuzfriese Fan-shaped rosettes and cross frieze
|
|
Rosettes en éventail et frise de croix Fächerrosetten und Kreuzfriese Fan-shaped rosettes and cross frieze
|
Rosettes en éventail et frise de croix Fächerrosetten und Kreuzfriese Fan-shaped rosettes and cross frieze
|
|
Rosettes en éventail et frise de croix Fächerrosetten und Kreuzfriese Fan-shaped rosettes and cross frieze
|
Double frise de croix Doppelter Kreuzfries Double cross frieze
|
|
Chaque navette est différente Jedes Schiffchen ist anders verziert Each weaver's shuttle is different
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
Rosettes et cordons de perles Fächerrosetten und Perlenbänder Fan-shaped rosettes and beads cords
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
Rosettes en éventail, psaume et navettes Fächerrosetten, Psalm und Weberschiffchen Fan-shaped rosettes, psalm and weaver's'shuttles
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Navette de tisserand Weberschiffchen Weaver's shuttle
|
Direction parking Richtung Parkplatz Direction parking
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Derrière l'hôtel de ville Hinter dem Rathaus Behind the town hall
|
Petite ruelle Schindergasse Schindergasse
|
|
Dans la Schindergasse In der Schindergasse In the Schindergasse
|
Dans la Schindergasse In der Schindergasse In the Schindergasse
|
|
Dans la Schindergasse In der Schindergasse In the Schindergasse
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Vue sur l'église Saint-Etienne Blick zur Stephanikirche View to the St. Stephen's Church |
Vue sur l'église Saint-Etienne Blick zur Stephanikirche View to the St. Stephen's Church
|
|
Salle des mariages et maison Markt n°14 Standesamt und Haus Markt 14 Registry office and house Markt 14
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Nouvel hôtel de ville Neues Rathaus New Town Hall
|
|
Nouvel hôtel de ville (1885) Neues Rathaus (1885) New Town Hall (1885)
|
|
Nouvel hôtel de ville (1885) Neues Rathaus (1885) New Town Hall (1885)
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Commissariat de police Polizeirevier Police station
|
|
Façades ardoisées Verschieferte Hausfassaden Slated facades
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
Autour du Marché et Stephanikichhof (suite) Clic ! Um den Markt - Stephanikirchhof (Fortsetzung) Klick ! Market Place and Stephanikirchhof (continuation) Clic !
|
|