|
|
|
Ancien hôtel de ville (1554) Altes Rathaus (1554) Old Town Hall (1554)
|
|
Aujourd'hui musée local Heute Heimatmuseum Today local museum
|
Ancien hôtel de ville Altes Rathaus Old Town Hall
|
|
Ancien hôtel de ville Altes Rathaus Old Town Hall
|
Ancien hôtel de ville Altes Rathaus Old Town Hall
|
|
Ancien hôtel de ville Altes Rathaus Old Town Hall
|
Blasons Wappen Coats of arms
|
|
Arrière du bâtiment Rückseite Back of the building
|
Ancien hôtel de ville Altes Rathaus Old Town Hall
|
|
Oriel (1554) Erker (1554) Oriel (1554)
|
Oriel (1554) Erker (1554) Oriel (1554)
|
|
Oriel Erker Oriel
|
Le parapet et ses deux roses Die Brüstung und die beiden Rosen The parapet with the two roses
|
|
Le parapet et ses deux roses Die Brüstung und die beiden Rosen The parapet with the two roses
|
La rose d'Osterwieck Die Osterwiecker Rose The Rose of Osterwieck
|
|
La rose d'Osterwieck (1554) Die Osterwiecker Rose (1554) The Rose of Osterwieck (1554)
|
Pierre commémorative Eingemauerter Gedenkstein Immured memorial stone
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
Le Schling Der Schling The Schling
|
Le Schling Der Schling The Schling
|
Le Schling Der Schling The Schling
|
Le Schling Der Schling The Schling |
Passage direction cour de l'église Durchgang Richtung Stephanikirchhof Passage to the Stephanikirchhof
|
|
Passage direction cour de l'église Durchgang Richtung Stephanikirchhof Passage to the Stephanikirchhof |
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Au Schling Am Schling At the Schling
|
Vieux magasin Alter Laden Old shop
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Avant la restauration Vor der Restaurierung Before the refurbishing
|
Pendant la restauration Während der Restaurierung During the refurbishing
|
|
Après la restauration Nach der Restaurierung After the refurbishing
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
Vue depuis la Mittelstraße Blick aus der Mittelstraße View from the Mittelstraße
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
Vieux magasin Alter Laden Old shop
|
|
Vue dans la Kapellenstraße Blick Richtung Kapellenstraße View to the Kapellenstraße
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Maison Markt 14 de 1570 Haus Markt 14 von 1570 House markt 14 from 1570
|
Une des plus jolies maisons à colombage de la ville Eines der schönsten Fachwerkhäuser der Stadt One of the most beautiful half-timbered houses
|
Vue sur la maison Blick zum Haus View to the house
|
Maison à colombage (1570) Fachwerkhaus (1570) Half-timbered house (1570)
|
|
Maison à colombage (1570) Fachwerkhaus (1570) Half-timbered house (1570)
|
Façade Hausfassade House front
|
|
Façade Hausfassade House front
|
Maison à colombage (1570) Fachwerkhaus (1570) Half-timbered house (1570)
|
|
Maison Markt 14 de 1570 Haus Markt 14 von 1570 House markt 14 from 1570
|
Façade Hausfassade House front
|
Nouvelle peinture Neue Farbgebung New colouration
|
Sur la Place du Marché Am Markt At the Marketplace
|
|
Angle de la maison Hausecke House corner
|
Consoles et armes d'alliance Konsolen mit Allianzwappen Consoles and coats of arms
|
|
Armes d'alliance Allianzwappen Coats of arms
|
Façade sud Südseite South side
|
|
Façade sud Südseite South side
|
|
Autour du Marché et Stephanikichhof (suite) Clic ! Um den Markt - Stephanikirchhof (Fortsetzung) Klick ! Market Place and Stephanikirchhof (continuation) Clic !
|
|
|