Osterwieck

 

Dans la Kapellenstraße - Maisons Kapellenstraße 1 et 2 (1537 et 1612) - Photos
In der Kapellenstraße - Häuser Kapellenstraße 1und 2 (1537 und 1612) - Bilder

In the Kapellenstraße - Houses Kapellenstraße 1 and 2 (1537 and 1612) - Photos

 

 

Dans la Kapellenstraße

In der Kapellenstraße

In the Kapellenstraße

 

 

 

Dans la Kapellenstraße

In der Kapellenstraße

In the Kapellenstraße

 

Porte cochère

Toreinfahrt

Gateway

 

 

 

Maisons imposantes

Stattliche Gebäude

Stately buildings

 

Maison à colombage (1537)

Fachwerkhaus (1537)

Half-timbered house (1537)

 

 

 

Maison à colombage (1537)

Fachwerkhaus (1537)

Half-timbered house (1537)

 

Façade de 1537

Fassade (1537)

Facade (1537)

 

 

 

Uniquement à Osterwieck

Auskehlungen mit Bogensegmenten nur im Osterwieck

Only here in Osterwieck

 

Uniquement à Osterwieck

Auskehlungen mit Bogensegmenten nur im Osterwieck

Only here in Osterwieck

 

 

 

En forme d'arcs incurvés

Bogensegmente weit nach oben ausgekehlt

Arch segments

 

En forme d'arcs incurvés

Bogensegmente weit nach oben ausgekehlt

Arch segments

 

 

 

En forme d'arcs incurvés

Bogensegmente weit nach oben ausgekehlt

Arch segments

 

En forme d'arcs incurvés

Bogensegmente weit nach oben ausgekehlt

Arch segments

 

 

 

Seulement à Osterwieck

Eine Osterwiecker Rarität

Only in Osterwieck

 

Porte d'entrée

Haustür

Front door

 

 

 

Linteau de porte

Türsturz

Door lintel

 

Inscription latine

Manet Si deus...ubi contra no...dRO

Ist Gott für uns, wer mag wider uns sein

Latin inscription

 

 

Millésime

Jahreszahl

Year

 

Parole du Seigneur pour toujours

Verbum Domini in Eternum

Word of the Lord for ever

 

 

Dans la Kapellenstraße

In der Kapellenstraße

In the Kapellenstraße

 

À gauche 1537, à droite 1612

Links 1537, rechts 1612

1537 to the left and 1612 to the right

 

 

 

À gauche 1537, à droite 1612

Links 1537, rechts 1612

1537 to the left and 1612 to the right

 

Dans la Kapellenstraße

In der Kapellenstraße

In the Kapellenstraße

 

 

 

Encorbellements gothiques et renaissance

Gotische und Renaissance-Vorkragungen

Gothic and Renaissance extended structures

 

Dans la Kapellenstraße

In der Kapellenstraße

In the Kapellenstraße

 

 

Maison à colombage (1612)

Fachwerkhaus (1612)

Half-timbered house (1612)

 

A gauche 1537, à droite 1612, gothique et renaissance

Links 1537, rechts 1612, Gotik und Renaissance

1537 and 1612, Gothic and Renaissance

 

 

 

Panneaux richement sculptés

Reich beschnitztes Fachwerkhaus

Renaissance

 

Ornementation en ferrures et psaume

Beschlagwerks-Ornamentik und Psalm

Strapwork and psalm

 

 

 

Ornementation en ferrures et psaume

Beschlagwerks-Ornamentik und Psalm

Strapwork and psalm

 

Ornementation en ferrures et psaume

Beschlagwerks-Ornamentik und Psalm

Strapwork and psalm

 

 

 

Ornementation en ferrures et psaume

Beschlagwerks-Ornamentik und Psalm

Strapwork and psalm

 

Blasons des membres de la famille du bourgmestre Upling

Wappen von Angehörigen der Bürgermeisterfamilie Upling

Coats of arms of the burgomaster family Upling

 

 

Blasons des membres de la famille du bourgmestre Upling

Wappen von Angehörigen der Bürgermeisterfamilie Upling

Coats of arms of the burgomaster family Upling

 

Blasons des membres de la famille du bourgmestre Upling

Wappen von Angehörigen der Bürgermeisterfamilie Upling

Coats of arms of the burgomaster family Upling

 

 

 

Blasons des membres de la famille du bourgmestre Upling

Wappen von Angehörigen der Bürgermeisterfamilie Upling

Coats of arms of the burgomaster family Upling

 

Blasons des membres des familles Letzner et Fischers

Wappen von Angehörigen der Familien Letzner und Fischers

Coats of arms of the families Letzner and Fischers

 

 

 

Blasons des membres des familles Letzner et Fischers

Wappen von Angehörigen der Familien Letzner und Fischers

Coats of arms of the families Letzner and Fischers

 

Blasons des membres des familles Letzner et Fischers

Wappen von Angehörigen der Familien Letzner und Fischers

Coats of arms of the families Letzner and Fischers

 

 

 

Troisième variante de la la renaissance à Osterwieck

Erstmals in Osterwieck als dritte Renaissance-Schmuckvariante

First apparition of the third Renaissance ornamental variant

 

Ornementation en ferrures et psaume

Beschlagwerks-Ornamentik und Psalm

Strapwork and psalm

 

 

 

Ferrures, psaumes et noeuds magiques

Beschlagswerk, Psalme und Zauberknoten

Strapwork, psalms and magical knots

 

Ferrures, psaumes et noeuds magiques

Beschlagswerk, Psalme und Zauberknoten

Strapwork, psalms and magical knots

 

 

 

Ferrures, psaumes et noeuds magiques

Beschlagswerk, Psalme und Zauberknoten

Strapwork, psalms and magical knots

 

Ferrures, psaumes et noeuds magiques

Beschlagswerk, Psalme und Zauberknoten

Strapwork, psalms and magical knots

 

 

 

Ornementation en ferrures et psaume

Beschlagwerks-Ornamentik und Psalm

Strapwork and psalm

 

Ferrures, psaumes et noeuds magiques

Beschlagswerk, Psalme und Zauberknoten

Strapwork, psalms and magical knots

 

 

 

Initiales des maîtres charpentiers

Initialen der Zimmermeister

Initials of the master carpenters

 

Ferrures, psaumes et noeuds magiques

Beschlagswerk, Psalme und Zauberknoten

Strapwork, psalms and magical knots

 

 

 

Les ferrures en bois diffèrent

Das Beschlagwerk ist immer anders

Strapwork, psalms and magical knots

 

Noeuds magiques et cordages

Zauberknoten und Taustäbe

Magical knots and rope mouldings

 

 

 

Noeuds magiques et cordages

Zauberknoten und Taustäbe

Magical knots and rope mouldings

 

Noeuds magiques et cordages

Zauberknoten und Taustäbe

Magical knots and rope mouldings

 

 

 

Noeuds magiques et cordages

Zauberknoten und Taustäbe

Magical knots and rope mouldings

 

Noeuds magiques et cordages

Zauberknoten und Taustäbe

Magical knots and rope mouldings

 

 

Noeuds magiques et cordages

Zauberknoten und Taustäbe

Magical knots and rope mouldings

 

Noeuds magiques et cordages

Zauberknoten und Taustäbe

Magical knots and rope mouldings

 

 

Noeuds magiques, noues et date

Zauberknoten, Schiffskehlen und Jahreszahl

Magical knots, ship's keels and date

 

Toilettes de jardin à 6 portes dans la cour

Ein Sechssitzer!  Außenklo im Innenhof

A toilet for six people

 

 

Dans la cour intérieure, toilettes collectives

Im Innenhof, ein Sechssitzer

A toilet for six people in the inner courtyard

 

Dans la Kapellenstraße

In der Kapellenstraße

In the Kapellenstraße

 

Dans la Kapellenstraße (suite)   Clic !

In der Kapellenstraße (Fortsetzung)   Klick !

In the Kapellenstraße (continuation)   Clic !