|
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Vieille maison de 1565 Altes Fachwerkhaus (1565) Old half-timbered house (1565)
|
Vieille maison de 1565 Altes Fachwerkhaus (1565) Old half-timbered house (1565)
|
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
|
Rosettes en éventail Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Chaque rosette est différente Jede Rosette ist anders Each rosette is different
|
|
Chaque rosette est différente Jede Rosette ist anders Each rosette is different
|
Chaque rosette est différente Jede Rosette ist anders Each rosette is different
|
|
Chaque rosette est différente Jede Rosette ist anders Each rosette is different
|
Rosette Fächerrosette Fan-shaped rosette
|
|
Rosette Fächerrosette Fan-shaped rosette
|
Deux entrées Zwei Hauseingänge Two house entrances
|
Porte baroque Barocktür Baroque front door
|
Porte baroque Barocktür Baroque front door
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Encorbellements Vorkragungen Extended structures
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Colombage (vers 1580) Fachwerk (um 1580) Half-timbering (around 1580)
|
|
Rosettes et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Rosettes et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Rosettes et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Rosettes et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Rosette en éventail et noues Fächerrosette und Schiffskehlen Fan-shaped rosette and ship's keels
|
Rosette en éventail et noues Fächerrosette und Schiffskehlen Fan-shaped rosette and ship's keels
|
|
Rosette en éventail et noues Fächerrosette und Schiffskehlen Fan-shaped rosette and ship's keels
|
Rosette en éventail, console et noues Fächerrosette. Konsole und Schiffskehlen Fan-shaped rosette, console and ship's keels
|
|
Détails d'un blason Details eines Wappens Details of a coat of arms
|
Anciennes couleurs Vorige Farbgebung Previous colours
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans la Brauhausstraße In der Brauhausstraße In the Brauhausstraße
|
|
Dans la Brauhausstraße In der Brauhausstraße In the Brauhausstraße
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Porte d'entrée Haustür Front door
|
Porte d'entrée (1737) Haustür (1737) Front door (1737)
|
Art nouveau (1912) Jugendstil (1912) Art Nouveau (1912)
|
Art nouveau Jugendstil Art Nouveau
|
Dans le Rollberg Im Rollberg In the Rollberg
|
À travers la ville neuve Clic ! Durch die Neustadt Klick ! Through the New Town Clic !
|
|