Oberharzer Wasserwirtschaft

Économie des eaux motrices du Haut Harz

Upper Harz Water Management System

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 2010)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 2010)

UNESCO World heritage (since 2010)

 

Fossé Abbe - Torfhaus (aménagé en 1826-1827) 382 photos
Abbegraben - Torfhaus (1826-1827 angelegt) 382 Bilder

Abbe Ditch (built 1826-1827) 382 photos

 

Le long du fossé Abbe (suite)
Entlang des Abbegrabens (Fortsetzung)

Along the Abbe Ditch (continuation)

 

Le long du fossé Abbe (fin)   Clic !

Entlang des Abbegrabens (Ende)   Klick !

Along the Abbe Ditch (end)   Click !

 

En hiver   Clic !

Im Winter   Klick !

In winter  Click !

 

 

En terrain difficile

Im schwierigen Gelände

In difficult terrain

 

 

 

À la vanne de délestage

Am Fehlschlag

At the relief device for high water

 

À la vanne de délestage

Am Fehlschlag

At the relief device for high water

 

 

 

Fossé Abbe

Abbegraben

Abbe Ditch

 

À la vanne de délestage

Am Fehlschlag

At the relief device for high water

 

 

À la vanne de délestage

Am Fehlschlag

At the relief device for high water

 

À la vanne de délestage

Am Fehlschlag

At the relief device for high water

 

 

 

À la vanne de délestage

Am Fehlschlag

At the relief device for high water

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

 

Chemin en planches le long du fossé

Bohlenweg am Abbegraben

Plank walkway by the ditch

Chemin en planches le long du fossé

Bohlenweg am Abbegraben

Plank walkway by the ditch

 

 

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment (ditch way)

 

Chemin en planches le long du fossé

Bohlenweg am Abbegraben

Plank walkway by the ditch

 

 

 

Chemin en planches le long du fossé

Bohlenweg am Abbegraben

Plank walkway by the ditch

 

Fossé Abbe

Abbegraben

Abbe Ditch

 

 

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment (ditch way)

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

Chemin en planches le long du fossé

Bohlenweg am Abbegraben

Plank walkway by the ditch

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

Chemin en planches le long du fossé

Bohlenweg am Abbegraben

Plank walkway by the ditch

 

Eau rougeâtre

Bräunliches Wasser

Reddisch water

 

 

 

Déperissement de la forêt

Waldsterben

Dying of the forest

 

Sur le chemin

Auf dem Bohlenweg

On the way

 

 

 

Fossé Abbe

Abbegraben

Abbe Ditch

 

Chemin en planches le long du fossé

Bohlenweg am Abbegraben

Plank walkway by the ditch

 

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

Déperissement de la forêt

Waldsterben

Dying of the forest

 

 

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment (ditch way)

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment (ditch way)

 

 

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment (ditch way)

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

 

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

 

Au bord du fossé

Am Abbegraben

At the Abbe Ditch

 

Au bord du fossé

Am Abbegraben

At the Abbe Ditch

 

 

 

En terrain difficile

Im schwierigen Gelände

In difficult terrain

 

Au bord du fossé

Am Abbegraben

At the Abbe Ditch

 

 

 

Capture de ruisseau

Bachfassung

Impoundment of a stream

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

 

Vanne de délestage

Fehlschlag

Relief device for high water

 

Mur en pierres sèches

Trockenmauerwerk

Dry wall

 

 

 

Eau rougeâtre

Bräunliches Wasser

Reddisch water

 

Vanne de délestage

Fehlschlag

Relief device for high water

 

 

 

Vanne de délestage

Fehlschlag

Relief device for high water

 

Fossé Abbe

Abbegraben

Abbe Ditch

 

 

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment (ditch way)

 

 

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

 

Vanne de délestage

Fehlschlag

Relief device for high water

 

Capture de ruisseau

Bachfassung

Impoundment of a stream

 

 

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

 

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

Eau rougeâtre

Bräunliches Wasser

Reddisch water

 

 

Déperissement de la forêt

Waldsterben

Dying of the forest

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

 

 

Fossé Abbe

Abbegraben

Abbe Ditch

 

Au bord du fossé

Am Abbegraben

At the Abbe Ditch

 

 

 

Déperissement de la forêt

Waldsterben

Dying of the forest

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

 

Déperissement de la forêt

Waldsterben

Dying of the forest

 

Dégâts des bostryches

Borkenkäferschäden

Bark beetle damage

 

 

Épicéas morts

Tote Fichten

Dead trees

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

 

Déperissement de la forêt

Waldsterben

Dying of the forest

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

 

Déperissement de la forêt

Waldsterben

Dying of the forest

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment (ditch way)

 

 

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

Déperissement de la forêt

Waldsterben

Dying of the forest

 

 

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

 

 

Racines d'épicea mort

Wurzeln von abgestorbener Fichte

Dead spruce roots

 

Au bord du fossé

Am Abbegraben

At the Abbe Ditch

 

 

 

Racines d'épicea mort

Wurzeln von abgestorbener Fichte

Dead spruce roots

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

 

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

Fossé Abbe

Abbegraben

Abbe Ditch

 

 

 

Au milieu des arbres morts

Inmitten toter Bäume

Amidst dead trees

 

Fossé Abbe

Abbegraben

Abbe Ditch

 

 

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

Sur le Chemin de Goethe

Auf dem Goetheweg

Along the Goethe Path

 

 

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

Le long du fossé Abbe

Entlang des Abbegrabens

Along the Abbe Ditch

 

 

 

Le long du fossé Abbe (fin)   Clic !

Entlang des Abbegrabens (Ende)   Klick !

Along the Abbe Ditch (end)   Click !