|
|
|
Intérieur de l'église (suite) Clic ! Kircheninneres (Fortsetzung) Klick ! Interior of the church (continuation) Click !
|
Monument au réformateur Bugenhagen (1995) Bugenhagen-Denkmal (1995) Bugenhagen Monument (1995)
|
|
En forme de chandelier Gestalt eines Leuchters In the form of a candlestick
|
Sculpteur Ulrich Henn Vom Künstler Ulrich Henn Created by the sculptor Ulrich Henn
|
|
Monument au réformateur Bugenhagen (1995) Bugenhagen-Denkmal (1995) Bugenhagen Monument (1995)
|
Le docteur Johannes Bugenhagen lut le premier sermon protestant en 1542 à l'église Saint-André Dr. Johannes Bugenhagen hielt 1542 in der Andreaskirche die erste protestantische Predigt Dr. Johannes Bugenhagen read the first Protestant sermon in 1542 in the St. Andrew's Church
|
|
Sur la place de l'église Auf dem Kirchplatz On the church courtyard
|
Monument au réformateur Bugenhagen (1995) Bugenhagen-Denkmal (1995) Bugenhagen Monument (1995)
|
|
Fût Schaft Shaft
|
Fût aux scènes bibliques Schaft mit biblischen Szenen Shaft with biblical scenes
|
|
Fût aux scènes bibliques Schaft mit biblischen Szenen Shaft with biblical scenes
|
Retour de l'enfant prodigue Heimkehr des verlorenen Sohnes Return of the prodigal son
|
|
Lavement des pieds Fußwaschung Washing of the feet
|
Détails Details Details
|
|
Sermon Predigt Sermon
|
Sermon Predigt Sermon
|
|
Bienfaisance de l'église Diakonie Diaconia
|
Bienfaisance de l'église Diakonie Diaconia
|
|
Baptême et communion Taufe und Abendmahl Baptism and Communion
|
Vue sur l'église luthérienne Saint-André Blick auf die evangelisch-lutherische Andreaskirche View to the Evangelical-Lutheran St. Andrew's Church
|
|
Église protestante Evangelische Pfarrkirche Protestant parish church
|
Plus haut clocher de Basse-Saxe (114 m) Höchster Kirchturm Niedersachsens (114 m) Highest church tower in Lower Saxony (114 m)
|
|
Construite en 1140, l'église romane fut transformée en gothique en 1389 Die 1140 erbaute romanische Kirche wurde 1389 in eine gotische Kirche umgewandelt Built in 1140, the Romanesque church was converted to Gothic in 1389
|
Elle fut construite de 1385 à 1503 Sie wurde von 1385 bis 1503 erbaut It was built between 1385 and 1503
|
Église Saint-André St. Andreaskirche St. Andrew's Church
|
Basilique à trois nefs avec choeur pentagonal et déambulatoire à chapelles rayonnantes Dreischiffige Basilika mit fünfeckigem Chor und Chorumgang mit Radialkapellen Three-aisled basilica with pentagonal choir and ambulatory with radiating chapels
|
|
Vue sur le clocher Blick zum Kirchturm - Romanisches Westwerk View to the church tower
|
Ce n'est qu'en 1886 que la tour acquit sa hauteur définitive Erst 1886 erreichte der Turm seine endgültige Höhe It was not until 1886 that the tower reached its definitive height
|
|
Vue sur le clocher Blick zum Kirchturm View to the church tower
|
364 marches pour arriver en haut 364 Stufen bis zur Turmkanzel 364 stairs to the viewing deck |
Côté sud - Église gothique Südseite der gotischen Kirche South side of the Gothic church
|
|
Côté sud - Église gothique Südseite der gotischen Kirche South side of the Gothic church
|
|
Contreforts et arcs-boûtants Strebepfeiler Flying buttresses |
Contreforts et arcs-boûtants Strebepfeiler Flying buttresses
|
|
Choeur polygonal à baies à remplages Polygonaler Chor mit Maßwerkfenstern Polygonal choir with tracery windows
|
Côté nord Nordseite North side
|
|
L'église brûla complètement en 1945. Elle fut reconstruite fidèle à l'original entre 1956 et 1965 Die Kirche brannte 1945 vollständig ab. Sie wurde zwischen 1956 und 1965 originalgetreu wieder aufgebaut The church burnt down in 1945. It was rebuilt between 1956 and 1965
|
Vieilles ínscriptions Alte Inschriften Old inscriptions
|
|
Vieilles ínscriptions Alte Inschriften Old inscriptions
|
Clé divine Himmelsschüssel Heaven's Key
|
|
Portail ouest Westportal West portal
|
Rosace à remplage Fensterrose Rose window
|
|
Statues du portail ouest Figuren am Westportal Figures of the western portal
|
Traversée de la Mer Rouge Durchzug des Volkes Gottes durch das Schilfmeer in das verheißene Land (Werk von Ulrich Henns) Crossing of the Red Sea |
|
Anges et armes de la ville Engel mit Schilden des Stadtwappens Angels with coat of arms
|
Anges et armes de la ville Engel mit Schilden des Stadtwappens Angels with coat of arms
|
|
Mère de Dieu Gottesmutter Mother of God
|
Statue en pierre Steinfigur Stone figure
|
|
Statue en pierre (roi mage) Steinfigur (Heiliger König) Stone figure (one of the Magi)
|
Statue en pierre (roi mage) Steinfigur (Heiliger König) Stone figure (one of the Magi)
|
|
Statue en pierre (roi mage) Steinfigur (Heiliger König) Stone figure (one of the Magi)
|
Statue en pierre (roi mage) Steinfigur (Heiliger König) Stone figure (one of the Magi)
|
|
Résurrection du Christ (1911) Auferstehung Christi (1911) Resurrection of Christ (1911)
|
Résurrection du Christ (1911) Auferstehung Christi (1911) Resurrection of Christ (1911)
|
|
Résurrection du Christ (1911) Auferstehung Christi (1911) Resurrection of Christ (1911) |
Portail sud Südliches Portal South portal
|
|
Portail sud Südliches Portal South portal
|
Baie gothique à remplage Gotisches Maßwerkfenster Gothic tracery window
|
|
Portail sud Südliches Portal South portal
|
Portail sud Südportal South portal
|
|
Portail sud Südportal South portal
|
Saint entre blasons Heiliger zwischen Wappen Saint between coats of arms
|
Saint entre blasons Heiliger zwischen Wappen Saint between coats of arms
|
Saint Paul ou André ? Hl. Paulus oder Andreas ? St. Paul or Andrew? |
Cadran solaire Sonnenuhr Sundial
|
Cadran solaire (1682) Sonnenuhr (1682) Sundial (1682)
|
|
Entrée principale Haupteingang Main entrance
|
Un cimetière entourait l'église. Il fut fermé en 1812 Die Kirche war damals von einem Friedhof umgeben. Er wurde 1812 geschlossen A cemetery surrounded the church. It was closed in 1812
|
Entrée principale Haupteingang Main entrance
|
Baie gothique à remplage Gotisches Maßwerkfenster Gothic tracery window
|
|
Entrée principale Haupteingang Main entrance
|
Entrée principale (détails) Haupteingang (Details) Main entrance (details)
|
Linteau de porte orné (1732) avec Saint André Türsturz-Zier (1732) Hl. Andreas mit Stadtwappen Ornated door lintel (1732) with St. Andrew
|
Saint André et armes Türsturz-Zier - Hl. Andreas mit Stadtwappen Andrew and municipal coat of arms
|
|
Saint André Hl. Andreas St. Andrew
|
Blason (1550) Wappen (1550) Coat of arms (1550)
|
Relief Relief Relief
|
Tête de femme Frauenkopf Woman's head
|
|
Tête de femme Frauenkopf Woman's head
|
Tête d'homme Männerkopf Man's head
|
Tête d'homme Männerkopf Man's head
|
Tête d'homme Männerkopf Man's head
|
|
Tête de femme Frauenkopf Woman's head
|
Tête de femme Frauenkopf Woman's head
|
Tête d'homme Männerkopf Man's head
|
Tête d'homme Männerkopf Man's head
|
|
Tête de lion Löwenkopf Lion's head
|
Intérieur de l'église (suite) Clic ! Kircheninneres (Fortsetzung) Klick ! Interior of the church (continuation) Click !
|
|