|
|
|
Arrivée dans l'ancienne ville minière Ankunft in die alte Bergstadt Arrival at the former mining town
|
Dans le haut de la Hahnenkleer Straße In der oberen Hahnenkleer Straße In the upper Hahnenkleer Sraße
|
Dans le haut de la Hahnenkleer Straße In der oberen Hahnenkleer Straße In the upper Hahnenkleer Sraße
|
Vestiges miniers Bergbaurelikte Mining rests
|
Haldes Abraumhalden Slag heaps
|
Dans le haut de la Hahnenkleer Straße In der oberen Hahnenkleer Straße In the upper Hahnenkleer Sraße
|
Ancienne maison des fonctionnaires Ehemaliges Beamtenwohnhaus Former official residential building
|
Ici habitaient les familles des fonctionnaires Hier wohnten die Familien der Bergbeamten For the mining official families
|
Ancienne maison des fonctionnaires Ehemaliges Beamtenwohnhaus Former official residential building
|
Dans le haut de la Hahnenkleer Straße In der oberen Hahnenkleer Straße In the upper Hahnenkleer Sraße
|
Maison minière Bergmannshaus Miner's house
|
Glück auf (salut des mineurs) Glück auf! Glück Auf (miner's greeting)
|
Wagonnet minier Förderwagen Mine car
|
Avec massette et pointerolle Mit Schlägel und Eisen Hammer and pick
|
Dans le haut de la Hahnenkleer Straße In der oberen Hahnenkleer Straße In the upper Hahnenkleer Sraße
|
Anciennes maisons minières Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses
|
Anciennes maisons minières Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses
|
En descendant la rue Beim Runtergehen In the street
|
En été Im Sommer In summer
|
Ville minière Bergstadt Mining town
|
La plus jolie rue minière Die schönste Bergstraße The most beautiful mining street
|
En été Im Sommer In summer
|
Maisons de mineurs Bergmannshäuser Former mining houses
|
Petite maison de mineurs Kleines Bergmannshaus Small miner's house
|
Dans la rue In der Straße In the street
|
Maisons de mineurs Bergmannshäuser Former mining houses
|
Rue bordée de maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses
|
Belle descente In der Abfahrt In the street
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Dans la Hahnenkleer Straße In der Hahnenkleer Straße In the Hahnenkleer Sraße
|
Maison de mineurs Bergmannshaus Miner's house
|
![]() Petite maison de mineurs Kleines Bergmannshaus Small miner's house
|
Maison de mineurs Bergmannshaus Miner's house
|
Maison de mineurs Bergmannshaus Miner's house
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Dans la rue In der Straße In the Hahnenkleer Sraße
|
Rue bordée de maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses
|
Maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses
|
Rue bordée de maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses
|
Dans la rue In der Straße In the Hahnenkleer Sraße
|
Dans la rue In der Straße In the Hahnenkleer Sraße
|
Vieille maison des sapeurs-pompiers Altes Spritzenhaus Former fire station
|
Vieille maison des sapeurs-pompiers Altes Spritzenhaus Former fire station
|
Ruelle minière An der Laute An der Laute At the Laute River
|
Ruelle minière An der Laute An der Laute At the Laute River
|
Ruelle minière An der Laute An der Laute At the Laute River
|
Suite Clic ! Fortsetzung Klick ! Continuation Clic !
|
|
|