|
|
|
||
|
|
Vue sur le Kyffhäuser Blick zum Kyffhäuser View to the Kyffhäuser
|
|
Entre Tilleda et le château du bas Zwischen Tilleda und der Unterburg Between Tilleda and the lower castle
|
Auberge au pied du monument Am Fuß des Kyffhäuserdenkmals Restaurant at the foot of the monument
|
|
Auberge au pied du monument Am Fuß des Kyffhäuserdenkmals Restaurant at the foot of the monument
|
Auberge au pied du monument Burghof - Denkmalwirtschaft Restaurant at the foot of the monument
|
|
Auberge au pied du monument Burghof - Denkmalwirtschaft Restaurant at the foot of the monument
|
Auberge au pied du monument Am Fuß des Kyffhäuserdenkmals Restaurant at the foot of the monument
|
|
Vue sur le monument Blick zum Denkmal View to the monument
|
Vue sur le monument Blick zum Denkmal View to the monument
|
|
Vue sur le monument Blick zum Denkmal View to the monument
|
Vue sur le monument Blick zum Denkmal View to the monument
|
|
Ancienne carrière Ehemaliger Steinbruch Former quarry
|
Vue sur le monument du Kyffhäuser Blick zum Kyffhäuserdenkmal View to the Kyffhäuser Monument
|
|
Vue sur le monument du Kyffhäuser Blick zum Kyffhäuserdenkmal View to the Kyffhäuser Monument
|
Vue sur le monument du Kyffhäuser Blick zum Kyffhäuserdenkmal View to the Kyffhäuser Monument
|
|
Un gros rocher sur un garage Ein toller Fels auf einer Garage A big rock on a garage
|
Un gros rocher sur un garage Ein toller Fels auf einer Garage A big rock on a garage
|
|
Pierre commémorative Gedenktafel Memorial stone
|
Vue vers le nord sur la Goldene Aue Blick nach Norden auf die Goldene Aue View to the north to the Goldene Aue
|
Tilleda au pied du Kyffhäuser Tilleda am Fuß des Kyffhäusers Tilleda at the foot of the Kyffhäuser
|
Vue sur le monument du Kyffhäuser Blick zum Kyffhäuserdenkmal View to the Kyffhäuser Monument
|
|
Appelé aussi monument de Barberousse Auch genannt als Barbarossadenkmal Called as Barbarossa Monument
|
Au pied de la tour principale Am Fuß des Hauptturmes At the foot of the main tower
|
|
Au pied de la tour principale Am Fuß des Hauptturmes At the foot of the main tower
|
Au pied du monument du Kyffhäuser Am Fuß des Kyffhäuserdenkmals At the foot of the Kyffhäuser Monument
|
Monument érígé en 1896 sous la direction de Bruno Schmitz Kaiser-Wilhelm-Denkmal (errichtet von 1890 bis 1896) Bautechnische und künstlerische Leitung Bruno Schmitz Monument by Bruno Schmitz (from 1890 to1896)
|
|
Construit en l'honneur de l'empereur Guillaume I. Errichtet zu Ehren von Kaiser Wilhelm I. Built in honor of Emperor Wilhelm I.
|
|
Troisième plus grand monument d'Allemagne Drittgrößtes Denkmal Deutschlands Third-largest monument in Germany
|
aprés le monument des Nations à Leipzig nach dem Völkerschlachtdenkmal in Leipzig after the Monument to the Battle of the Nations in Leipzig
|
|
et le monument à l'empereur Guillaume I. à Porta Westfalica und dem Kaiser-Wilhelm-Denkmal an der Porta Westfalica and the Emperor Willliam Monument at Porta Westfalica
|
Monument du Kyffhäuser Kyffhäuserdenkmal Kyffhäuser Monument
|
|
Côté est Ostseite East side
|
Monument du Kyffhäuser Kyffhäuserdenkmal Kyffhäuser Monument
|
|
Monument du Kyffhäuser Kyffhäuserdenkmal Kyffhäuser Monument
|
La couleur de la pierre varie vite avec le soleil Die Steinfarbe ändert sich mit dem Licht schnell The stone color change quickly
|
|
Monument du Kyffhäuser (côté sud) Kyffhäuserdenkmal (Südseite) Kyffhäuser Monument (south side)
|
Monument du Kyffhäuser Kyffhäuserdenkmal Kyffhäuser Monument
|
|
Monument du Kyffhäuser (côté sud) Kyffhäuserdenkmal (Südseite) Kyffhäuser Monument (south side)
|
Monument du Kyffhäuser (côté est) Kyffhäuserdenkmal (Ostseite) Kyffhäuser Monument (east side)
|
|
Monument du Kyffhäuser avec Barberousse (côté est) Kyffhäuserdenkmal mit Barbarossa (Ostseite) Kyffhäuser Monument with Barbarossa (east side)
|
Monument du Kyffhäuser avec Barberousse (côté est) Kyffhäuserdenkmal mit Barbarossa (Ostseite) Kyffhäuser Monument with Barbarossa (east side)
|
|
Piliers du monument Denkmalpfeiler Monument pillars
|
Pilier sculpté Geschnitzter Pfeiler Decorated pillar
|
|
Pilier sculpté Geschnitzter Pfeiler Decorated pillar
|
Pilier sculpté Geschnitzter Pfeiler Decorated pillar
|
|
Pilier sculpté Geschnitzter Pfeiler Decorated pillar
|
Pilier sculpté Geschnitzter Pfeiler Decorated pillar
|
|
Pilier sculpté Geschnitzter Pfeiler Decorated pillar
|
Pilier sculpté Geschnitzter Pfeiler Decorated pillar
|
|
Pilier sculpté Geschnitzter Pfeiler Decorated pillar
|
Haut de la tour avec couronne Denkmalkrone Monument with crown
|
|
Haut de la tour avec couronne Denkmalkrone Monument with crown
|
Haut de la tour avec couronne Denkmalkrone Monument with crown
|
|
Haut de la tour avec couronne Denkmalkrone Monument with crown
|
Couronnement de la tour Turmbekrönung Top
|
|
Couronne impériale Kaiserkrone Imperial German crown
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Accès à la tour Turmeingang Entrance of the tower
|
Statues du monument Clic ! Figuren am Denkmal Klick ! Figures at the monument Clic !
|
|
|