|
|
|
Vue sur Pölsfeld Blick auf Pölsfeld View to Pölsfeld
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Sur le circuit de randonnée du Karst Auf dem Karstrundwanderweg On the Karst Trail
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Paysage vert Grüne Landschaft Green landscape
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Sur le circuit de randonnée du Karst Auf dem Karstrundwanderweg On the Karst Trail
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Vue sur Pölsfeld Blick auf Pölsfeld View to Pölsfeld
|
Vestiges miniers dans les bois Bergbauspuren im Wald Mining traces
|
Vestiges miniers dans les bois Bergbauspuren im Wald Mining traces
|
Vestiges miniers dans les bois Bergbauspuren im Wald Mining traces
|
Vestiges d'ancien puits de mine Pinge - Ehemaliger kleiner Schacht Trace of former mining shaft
|
Sur le circuit de randonnée du Karst Auf dem Karstrundwanderweg On the Karst Trail
|
Paysage vallonné Hüglige Landschaft Hilly landscape
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Vue sur Pölsfeld Blick auf Pölsfeld View to Pölsfeld
|
Sur le circuit de randonnée du Karst Auf dem Karstrundwanderweg On the Karst Trail
|
Vestiges miniers dans les bois Bergbauspuren im Wald Mining traces
|
Anciennes douanes Ehemaliges Zollhaus Former custom house
|
Panneau explicatif sur le bâtiment Erläuterungstafel Explanation sign
|
Anciennes douanes Ehemaliges Zollhaus Former custom house
|
Anciennes douanes Ehemaliges Zollhaus Former custom house
|
Pierre souvenir Gedenkstein Memorial stone
|
Sur le circuit de randonnée du Karst Auf dem Karstrundwanderweg On the Karst Trail
|
Vieus sites miniers Alte Bergbaureviere Old mining districts
|
Vue sur Pölsfeld Blick auf Pölsfeld View to Pölsfeld
|
En chemin Unterwegs On the way
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Sur le circuit de randonnée du Karst Auf dem Karstrundwanderweg On the Karst Trail
|
Anciens puits de mine Alte Bergbaureviere Old mining shafts
|
Sur la Montagne Cuivreuse Auf dem Kupferberg On the Copper Mountain
|
Sur le circuit de randonnée du Karst Auf dem Karstrundwanderweg On the Karst Trail
|
En forêt Im Wald In the forest
|
Jadis extraction du schiste cuivreux Hier wurde Kupferschieferbergbau betrieben Then copper schist mining
|
Ancien puits Pinge Former shaft
|
Ancien puits Pinge Former shaft
|
Vestiges d'ancien puits de mine Pinge - Ehemaliger kleiner Schacht Trace of former mining shaft
|
Ancien puits Pinge Former shaft
|
Borne frontière Grenzstein Boundary stone
|
Ancien puits Pinge Former shaft
|
Ancien puits Pinge Former shaft
|
Ancien puits Pinge Former shaft
|
Vestiges miniers Alter Bergbau Old mining
|
Ancien puits Pinge Former shaft
|
Vestiges miniers Alter Bergbau Old mining
|
Borne frontière Grenzstein Boundary stone
|
Sur la Montagne Cuivreuse Auf dem Kupferberg On the Copper Mountain
|
Sur le circuit de randonnée du Karst Auf dem Karstrundwanderweg On the Karst Trail
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
En chemin Unterwegs On the way
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Sur le circuit de randonnée du Karst Auf dem Karstrundwanderweg On the Karst Trail
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Beau paysage Tolle Landschaft Beautiful landscape
|
On reconnait les vieilles traces minières Man erkennt die alten Bergbauspuren Old mining traces
|
Traces de vestiges miniers (taches) Bergbauspuren (helle Flecks) Old mining traces (light-green spots)
|
Au puits Sainte-Barbe Am Barbaraschacht At the Barbara Shaft
|
Paysage karstique autour de Pölsfeld (suite) Clic ! Karstlandschaft um Pölsfeld (Fortsetzung) Klick ! Karst landscape around Pölsfeld (continuation) Clic !
|
|