|
|
|
Sur la place du marché Am Markt At the marketplace
|
|
Très belle maison à colombage Sehr schönes Fachwerkhaus Very beautiful half-timbered house
|
Rosettes en éventail et entrelacs Fächerrosetten und Flechtband Fan-shaped rosettes and braided frieze
|
|
Rosettes en éventail et inscriptions latines Fächerrosetten und lateinische Inschriften Fan-shaped rosettes and latin inscriptions
|
Ornementation renaissance Renaissance-Verzierungen Renaissance ornaments
|
|
Rosettes en éventail, signes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs and braided frieze
|
Rosettes en éventail, date et inscriptions latines Fächerrosetten, Jahreszahl und lateinische Inschriften Fan-shaped rosettes, year and latin inscriptions
|
|
Rosettes en éventail, signes, date et inscriptions latines Fächerrosetten, Jahreszahl, Zeichen und lateinische Inschriften Fan-shaped rosettes, signs, year and latin inscriptions
|
Rosettes en éventail, signes et inscriptions latines Fächerrosetten, Zeichen und lateinische Inschriften Fan-shaped rosettes, signs and latin inscriptions
|
|
Rosettes en éventail, signes et inscriptions latines Fächerrosetten, Zeichen und lateinische Inschriften Fan-shaped rosettes, signs and latin inscriptions
|
Rosettes en éventail, signes et inscriptions latines Fächerrosetten, Zeichen und lateinische Inschriften Fan-shaped rosettes, signs and latin inscriptions
|
|
Rosettes en éventail, signes et inscriptions latines Fächerrosetten, Zeichen und lateinische Inschriften Fan-shaped rosettes, signs and latin inscriptions
|
Rosettes en éventail, signes et inscriptions latines Fächerrosetten, Zeichen und lateinische Inschriften Fan-shaped rosettes, signs and latin inscriptions
|
|
Rosettes en éventail, signes et inscriptions latines Fächerrosetten, Zeichen und lateinische Inschriften Fan-shaped rosettes, signs and latin inscriptions
|
Rosettes en éventail, signes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs and braided frieze
|
|
Rosettes en éventail, signes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs and braided frieze
|
Rosettes en éventail, signes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs and braided frieze
|
|
Rosettes en éventail, signes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs and braided frieze
|
Rosettes en éventail, signes, navettes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen, Weberschiffschen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs, weaver's shuttles and braided frieze
|
Rosettes en éventail, signes, navettes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen, Weberschiffschen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs, weaver's shuttles and braided frieze
|
Rosettes en éventail, signes, navettes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen, Weberschiffschen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs, weaver's shuttles and braided frieze
|
|
Rosettes en éventail, signes, navettes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen, Weberschiffschen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs, weaver's shuttles and braided frieze
|
Rosettes en éventail, signes, navettes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen, Weberschiffschen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs, weaver's shuttles and braided frieze
|
|
Rosettes en éventail, signes et entrelacs Fächerrosetten, Zeichen und Flechtband Fan-shaped rosettes, signs and braided frieze
|
Blason municipal avec le cor Stadtwappen mit dem Horn Municipal coat of arms
|
Tête de poutre ornée Verzierter Balkenkopf Ornate beam end
|
|
Tête de poutre ornée Verzierter Balkenkopf Ornate beam end
|
|
Tête de poutre ornée Verzierter Balkenkopf Ornate beam end
|
Tête de poutre ornée Verzierter Balkenkopf Ornate beam end
|
|
Tête de poutre ornée Verzierter Balkenkopf Ornate beam end
|
Tête de poutre ornée Verzierter Balkenkopf Ornate beam end
|
|
Tête de poutre ornée Verzierter Balkenkopf Ornate beam end
|
Tête de poutre ornée Verzierter Balkenkopf Ornate beam end
|
|
Tête de poutre ornée Verzierter Balkenkopf Ornate beam end
|
À la Place du Marché (retour) Clic ! Am Markt (zurück) Klick ! At the Markt (back) Click !
|
|