Holzminden

 

Autour de l'institut universitaire - Hôtel de ville - Dans la Neue Straße - Photos

Um die Fachhochschule - Town Hall - Neue Straße - Fotos

Around the higher education institution - Town Hall - Neue Straße - Photos

 

 

Sur la Place Heermann

Am Heermannplatz

At the Hermannplatz

 

Institut universitaire

HAWK Fachhochschule

Higher education institution

 

Ancienne école des métiers

Frühere Baugewerkschule

Former building trades school

 

Le bâtiment a été construit de 1900 à

1902 en style de l'historisme

Das Gebäude wurde 1902 in

 historisierendem Stil errichtet

The building was built 1902 in

historicizing style

 

Institut universitaire

HAWK Fachhochschule

Higher education institution

 

Sur la Place Heermann

Am Heermannplatz

At the Hermannplatz

 

Statue

Figur

Statue

 

Statue

Figur

Statue

 

Statue

Figur

Statue

 

Statue

Figur

Statue

 

Détails

Details

Details

 

 

Étang derrière l'institut universitaire

Hinter der Fachhochschule - Teich

Pond behind the higher education institution

 

Au bord du grand étang

Am Großen Teich

At the large pond

 

Au bord de l'étang

Am Teich

At the pond

 

Au bord de l'étang

Am Teich

At the pond

 

Architecte Friedrich Ludwig Haarmann

Kreisbaumeister Friedrich Ludwig Haarmann

Builder Friedrich Ludwig Haarmann

 

Architecte Friedrich Ludwig Haarmann

Die Baugewerkschule wurde 1831 durch

Friedrich Ludwig Haarmann als erste dieser Art ins Leben gerufen.

Builder Friedrich Ludwig Haarmann

Friedrich Ludwig Haarmann

Friedrich Ludwig Haarmann

Friedrich Ludwig Haarmann

 

Art contemporain

Zeitgenossische Kunst

Contemporary art

Art contemporain

Zeitgenossische Kunst

Contemporary art

 

Moulin Leclaire

Leclaire's Mühle

Leclaire's Mill

 

Au bord du petit étang

Am Kleinen Teich

At the small pond

 

Dans le parc

Im Park

In the park

 

Au bord de l'étang

Am Teich

At the pond

 

Au bord de l'étang

Am Teich

At the pond

 

Au bord de l'étang

Am Teich

At the pond

 

A l'institut universitaire

An der Fachhochschule

At the higher education institution

 

A l'institut universitaire

An der Fachhochschule

At the higher education institution

 

A l'institut universitaire

An der Fachhochschule

At the higher education institution

 

A l'institut universitaire

An der Fachhochschule

At the higher education institution

 

Dans la Böntalstraße

In der Böntalstraße

In the Böntalstraße

 

Dans la Neue Straße

In der Neuen Straße

In the Neue Straße

 

Dans la Neue Straße

In der Neuen Straße

In the Neue Straße

 

Hôtel de ville (1844)

Rathaus (1844 als Bürgerschule erbaut)

Town Hall (1844)

 

Hôtel de ville depuis 1876

Rathaus seit 1876

Town Hall since 1876

 

Dans la Neue Straße

In der Neuen Straße

In the Neue Straße

 

Bâtiments administratifs en style néo-classicisme

Behördenbauten im Stil des Klasssizismus

Authorities buildings

Hôtel de ville

Rathaus

Town Hall

 

Plaque commémorative

Gedenktafel

Memorial stone

 

Hôtel de ville - Entrée

Rathaus - Eingang

Town Hall - Entrance

 

Une des 15 stèles aromatiques

Eine der 15 Duftstelen

One of the 15 flavour steles

 

Maison du district

Kreishaus

District House

 

Maison du district

Kreishaus

District House

 

Sculpture

Skulptur

Sculpture

 

Dans la Neue Straße

In der Neuen Straße

In the Neue Straße

 

Dans la Neue Straße

In der Neuen Straße

In the Neue Straße

 

Arrière de la maison

Rückseite

Rear of the house

 

Dans la Neue Straße

In der Neuen Straße

In the Neue Straße

 

Maison du district

Kreishaus

District House

 

Vieille poste

Alte Post

Old post office

 

Volksbank

Volksbank

Volkbank

 

Dans la Neue Straße

In der Neuen Straße

In the Neue Straße

 

Arrière de la maison

Rückseite

Rear of the house

 

Tribunal d'instance

Amtsgericht

District court

 

Dans la Karlstraße

In der Karlstraße

In the Karlstraße

 

Tribunal d'instance

Amtsgericht

District court

 

Tribunal d'instance

Amtsgericht

District court

Tribunal d'instance

Amtsgericht

District court

Entrée

Eingang

Entrance

 

 

A travers l'Obere Straße   Clic !

Durch die Obere Straße   Klick !

Through the Obere Straße   Clic !