|
|
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Emplacement de l'ancienne Porte Haute jusqu'en 1769 Hier stand das Obere Tor bis ca. 1769 Here stood the Upper Gate
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße |
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Le Nez, symbole de la ville des parfums et des aromes Die Nase, Symbol für die Stadt der Düfte und Aromen The Nose, symbol for the City of Flavor and Fragrance
|
Le Nez Die Nase The Nose |
Le Nez en grès de la Weser Die Nase aus Wesersandstein The Nose made of Weser sandstone
|
Le Nez Die Nase The Nose
|
Le Nez Die Nase The Nose
|
Le Nez Die Nase The Nose |
Stèle aromatique Duftstele Flavour stele
|
Á la stèle aromatique An der Duftstele At the flavour stele
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Détails Details Details |
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Fontaine Brunnen Fountain
|
Fontaine Brunnen Fountain |
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße |
Staatsbank Staatsbank Staatsbank |
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Staatsbank Staatsbank Staatsbank
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße |
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße |
Stèle aromatique Duftstele Flavour stele
|
Á la stèle aromatique An der Duftstele At the flavour stele |
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses |
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße
|
Détails Details Details
|
Portes Haustüren Front doors
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
Dans l'Obere Straße In der Oberen Straße In the Obere Straße |
Autour de la Halbmondstraße Clic ! Um die Halbmondstraße Klick ! Around the Halbmondstraße Clic !
|
|