|
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
|
Sur l'ancien côté est le plus fortifié des fortifications de la cité An der ehem. stärksten befestigten Ostseite der Stadtmauer At the former east side of the town wall
|
Ancienne tour de guet des fortifications: le Pain de Sucre Ehemaliger Wachturm: der Zuckerhut Former watch tower: the Sugarloaf
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
Vue sur le Pain de Sucre Blick zum Zuckerhut View to the Sugarloaf
|
|
Le tour construite en 1434 est aussi appellée Tour des Sorcières Der im Jahre 1434 erbaute Turm wird auch Hexenturm genannt Built in 1434, the tower is also called Witches' Tower
|
Vue sur le Pain de Sucre Blick zum Zuckerhut View to the Sugarloaf
|
|
Vue sur le Pain de Sucre Blick zum Zuckerhut View to the Sugarloaf
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
Vue sur le Pain de Sucre Blick zum Zuckerhut View to the Sugarloaf
|
|
Pain de Sucre (1434) Zuckerhut (1434) Sugarloaf (1434)
|
Aucune sorcière n'a été enfermée à l'intérieur Es war nie ein Hexe drin eingesperrt There was never a witch locked up in it
|
|
Pain de Sucre (1434) Zuckerhut (1434) Sugarloaf (1434)
|
Tour Pain de Sucre Zuckerhut-Turm Sugarloaf Tower
|
|
En été Im Sommer In summer
|
Tour Pain de Sucre avec maison d'habitation et ancienne prison Zuckerhut-Turm mit zweigeschossigem Wohnhaus- und Gefängnisbau Sugarloaf Tower with two-story house and prison building
|
|
Pain de Sucre Zuckerhut Sugarloaf
|
Pain de sucre à cause de la forme pyramidale du sommet Zuckerhut aufgrund der pyramidenförmig aufgemauerten Spitze Sugarloaf due to the pyramidal bricked top
|
Pain de Sucre Zuckerhut Sugarloaf
|
Pain de Sucre Zuckerhut Sugarloaf
|
|
Tour Pain de Sucre avec maison d'habitation et ancienne prison Zuckerhut-Turm mit Wohnhaus- und Gefängnisbau Sugarloaf Tower with two-story house and prison building
|
Le long des anciens remparts Entlang der ehemaligen Stadtmauer At the former city wall
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
À la Porte du Pont Am Brückentor At the Bridge's Gate
|
|
Vue sur la Porte du Pont Blick zum Brückentor View to the Bridge's Gate
|
Porte du Pont construite en 1556 Brückentor (erbaut 1556) Bridge's Gate (built 1556)
|
|
Appellée aussi Kodekarre (d'après corps de garde) Auch Kodekarre genannt (aus corps de garde) Also called Kodekarre
|
Une compagnie de grenadiers français stationna ici en 1810 comme troupe de garde 1810 wurde im Brückentor eine Kompanie französischer Grenadiere als Wachtruppe stationiert In 1810, a company of French grenadiers was stationed here to protect the gate
|
|
Appellée depuis Corps de Garde Tour des Français Seitdem heißt es Corps de Garde oder Franzosenturm Since then it's called Corps de Garde or French Tower
|
Ancienne porte de ville Ehemaliges Stadttor Former city gate
|
|
Vue sur la Porte du Pont Blick zum Brückentor View to the Bridge's Gate
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Porte du Pont Brückentor Bridge's Gate
|
Porte du Pont Brückentor Bridge's Gate
|
|
En été Im Sommer In summer
|
À la Porte du Pont Am Brückentor At the Bridge's Gate
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
À la Porte du Pont Am Brückentor At the Bridge's Gate
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
Hinter den Planken Hinter den Planken Hinter den Planken
|
|
Viux murs de l'ancien couvent de Carmélites Ehemalige Mauern des Carmeliter-Klosters Former walls of the Carmelite monastery
|
Le long des anciens remparts Entlang der ehemaligen Stadtmauer At the former city wall
|
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
En bordure de la Wipper An der Wipper At the Wipper River
|
Autour de l'ancien château Hettstedt Clic ! Um die ehemalige Burg Hettstedt Klick ! Around the former Hettstedt Castle Click !
|
|