Hettstedt

 

Autour de l'ancien château Hettstedt et de la Krankenhausstraße - Photos

Um die ehemalige Burg Hettstedt und die Krankenhausstraße - Bilder

Around the former Hettstedt Castle and the Krankenhausstraße - Photos

 

 

En bordure de la Wipper

An der Wipper

At the Wipper River

 

 

 

En bordure de la Wipper

An der Wipper

At the Wipper River

 

À l'Untere Bahnhofstraße

An der Unteren Bahnhofstraße

At the Untere Bahnhofstraße

 

 

 

À la gare routière - Vestiges du château Hettstedt

Am Busbahnhof - Überbleibsel der Burg Hettstedt

At the bus station - Remains of the Hettstedt Castle

 

Ancienne brasserie

Ehemaliges Brauhaus - Braukommune

Former brewery

 

 

 

Donjon, tour ronde de 17 m de haut et 8 m de diamètre

Bergfried, Rundturm (17 m hoch, 8 m dick)

Keep, round tower (17 m high, 8 m diameter)

 

Au printemps

Im Frühjahr

In spring

 

 

 

Vestiges du château Hettstedt

Überbleibsel der Burg Hettstedt

 Remains of the Hettstedt Castle

 

Donjon

Bergfried

Keep

 

 

 

Donjon (château sur douves)

Bergfried (Wasserburg)

Keep

 

Le château fut construit de 1204 à 1224

Die Burg wurde von 1204 bis 1224 gebaut

The castle was built from 1204 to 1224

 

 

 

Transformé en brasserie a/c de 1700

Ab 1700 wird sie zur Brauerei umgebaut

From 1700 it is converted into a brewery

 

Donjon

Bergfried

Keep

 

 

 

À la gare routière

Am Busbahnhof

At the bus station

 

À la gare routière

Am Busbahnhof

At the bus station

 

 

 

À la gare routière

Am Busbahnhof

At the bus station

 

Ancienne brasserie

Ehemaliges Brauhaus

Former brewery

 

 

À la gare routière

Am Busbahnhof

At the bus station

 

À la gare routière

Am Busbahnhof

At the bus station

 

 

Dans la Wilhelmstraße

In der Wilhelmstraße

In the Wilhelmstraße

 

Vieille imprimerie Heise (1889)

Alte Druckerei Heise (1889)

Old Heise Printery (1889)

 

 

 

Vieille imprimerie Heise (1889)

Alte Druckerei Heise (1889)

Old Heise Printery (1889)

 

Tour Molmeck, tour flanquée de la Porte Molmeck construite en

1434, une des trois portes de la ville

Molmeckturm als Flankenturm des Molmecker Tores 1434

erbaut, eines der drei Stadttore

Molmeck Tower, flanking tower of the Molmeck Gate built 1434,

one of the three city gates

 

 

 

Servit jusque dans le 18ème s. de prison municipale

Diente bis ins 18.Jht als Stadtgefängnis (mit Verlies)

Served until the 18th century as a city jail

 

À la tour Molmeck

Am Molmeckturm

At the Molmeck Tower

 

 

Dans la Wilhelmstraße

In der Wilhelmstraße

In the Wilhelmstraße

 

Vue sur la Volksbank

Blick auf die Volksbank

View to the Volksbank

 

 

 

Dans la Wilhelmstraße

In der Wilhelmstraße

In the Wilhelmstraße

 

Pierre commémorative au docteur Bernhard Rupprecht

Dr.Bernhard-Rupprecht-Denkmal

Dr. Bernhard Rupprecht memorial stone

 

 

 

Vue sur la Caisse d'épargne

Blick auf die Sparkasse

View to the Sparkasse

 

Vue sur l'église Saint-Jacques

Blick zur St. Jakobi-Kirche

View to the St. James' Church

 

 

 

Dans la Wilhelmstraße

In der Wilhelmstraße

In the Wilhelmstraße

 

Dans la Wilhelmstraße

In der Wilhelmstraße

In the Wilhelmstraße

 

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

 

 

Dans l'Obertor

Im Obertor

In the Obertor

 

Souvenirs de l'ancienne exploitation minière du schiste cuivreux

Erinnerungen aus dem ehemaligen Kupferschieferbergbau

Memories from the former copper schist mining

 

 

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

Souvenirs de l'ancienne exploitation minière du schiste cuivreux

Erinnerungen aus dem ehemaligen Kupferschieferbergbau

Memories from the former copper schist mining

 

 

 

Souvenirs de l'ancienne exploitation minière du schiste cuivreux

Erinnerungen aus dem ehemaligen Kupferschieferbergbau

Memories from the former copper schist mining

 

Souvenirs de l'ancienne exploitation minière du schiste cuivreux

Erinnerungen aus dem ehemaligen Kupferschieferbergbau

Memories from the former copper schist mining

 

 

 

Souvenirs de l'ancienne exploitation minière du schiste cuivreux

Erinnerungen aus dem ehemaligen Kupferschieferbergbau

Memories from the former copper schist mining

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

 

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

 

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

 

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

 

 

Petite ruelle

Kleine Gasse

Small lane

 

Dans la Lange Straße

In der Langen Straße

In the Lange Straße

 

 

 

Sur le rond-point de la Wilhelmstraße

Auf dem Kreisel der Wilhelmstraße

On the roundabout of the Wilhelmstraße

 

Blasons

Wappen

Coats of arms

 

 

 

Blasons

Wappen

Coats of arms

 

Autour du Marché - Monument des Mines   Clic !

Um den Markt - Bergbaudenkmal   Klick !

Around the Market Square - Mining monument   Click !