|
|
|
Au Holzberg Am Holzberg At the Holzberg
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Maison à colombage (1595) Fachwerkhaus (1595) Half-timbered house (1595)
|
|
Belle façade Schöne Hausfassade Beautiful facade
|
Jolie ornementation Schöne Verzierung Beautiful ornaments
|
|
Entrelacs et ferrures (bois) Metallornamente und Flechtband Braided rope decoration and metal ornaments
|
Maison des métiers Haus des Handwerks House of the Handwork
|
|
Au Holzberg Am Holzberg At the Holzberg
|
Jolie maison à arcature aveugle Schönes Haus mit Blendarkaden Beautifil house with blind arcades
|
|
Arcature aveugle et double noues Blandarkaden und Schiffskehlen Blind arcades and ship's keels
|
Symbole de l'artisanat Symbol des Handwerks Symbol of the handwork
|
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
Au Holzberg Am Holzberg At the Holzberg
|
|
Au Holzberg Am Holzberg At the Holzberg
|
Arcatures aveugles et denticules Blendarkaden und Zahnschnitt Blind arcades and dentils
|
|
Arcatures aveugles et denticules Blendarkaden und Zahnschnitt Blind arcades and dentils
|
Arcatures aveugles et denticules Blendarkaden und Zahnschnitt Blind arcades and dentils
|
|
Arcatures aveugles et denticules Blendarkaden und Zahnschnitt Blind arcades and dentils
|
Au Holzberg Am Holzberg At the Holzberg
|
Au Holzberg Am Holzberg At the Holzberg
|
Au Holzberg Am Holzberg At the Holzberg
|
|
Petite ruelle Kleine Gasse Lane
|
Détails Details Details
|
|
Quelques maisons délabrées Einige baufällige Fachwerkhäuser At the Holzberg
|
Maison à colombage verte Grünes Fachwerkhaus A green half-timbered house
|
Au Holzberg Am Holzberg At the Holzberg
|
|
Au Holzberg Am Holzberg At the Holzberg
|
|
Dans le Tiefetal Durch das Tiefetal In the Tiefetal
|
Dans le Tiefetal Durch das Tiefetal In the Tiefetal
|
|
Dans le Tiefetal Durch das Tiefetal In the Tiefetal
|
Dans le Tiefetal Durch das Tiefetal In the Tiefetal
|
|
Dans le Tiefetal Im Tiefetal In the Tiefetal
|
Dans le Tiefetal Im Tiefetal In the Tiefetal
|
|
Dans le Tiefetal Im Tiefetal In the Tiefetal
|
Dans le Tiefetal Im Tiefetal In the Tiefetal
|
Autour de la Tour Hausmann Clic ! Um den Hausmannsturm Klick ! Around the Hausmannsturm Clic !
|
|