|
|
|
|
|
|
Point de départ Lonau Ausgangspunkt Lonau Starting point Lonau
|
6,5 km dans la neige 6,5 km in den Schnee 8,5 km in snow
|
Seul sur le chemin Allein auf dem Weg Alone on the way
|
Une randonnée assez difficile Eine schwierige Wanderung A not so easy walk
|
En hiver Im Winter In winter
|
Hêtre Jungen Jungens Buche Jungen's Beech Tree
|
Hêtre Jungen Jungens Buche Jungen's Beech Tree
|
Hêtre Jungen Jungens Buche Jungen's Beech Tree
|
Hêtre Jungen Jungens Buche Jungen's Beech Tree
|
Sur le chemin Auf der Marientalstraße On the way
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
Sur le chemin Auf der Marientalstraße On the way
|
Sur le chemin Auf der Marientalstraße On the way
|
Petit ruisseau Bächlein Stream
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
Petit refuge Kleine Schutzhütte Small refuge
|
Sur le chemin Auf der Marientalstraße On the way
|
Et ça monte toujours Und es steigt immer weiter A long ascent
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
Encore 4,3 km Noch 4,3 km Signpost
|
Toujours tout droit Immer geradeaus Straight ahead
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
A droite SVP Bitte nach rechts Please to the right
|
Le but est bientôt atteint Das Ziel ist nicht mehr so weit The destination is soon reached
|
A travers bois dans la neige Durch den Wald und den Schnee Through the forest in the snow
|
Maison forestière Kleine Waldhütte Forester cabin
|
Maison forestière Kleine Waldhütte Forester cabin
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
C'est beau Es ist schön It's nice
|
En bordure de chemin Am Weg By the wayside
|
Glace Eisgebilde Ice |
Glace Eisgebilde Ice formation
|
Une vraie autouroute pour randonneurs Eine wahre Autobahn für Wanderer A veritable motorway for hikers
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
A travers bois Durch den Wald Through the forest
|
Glace Eisgebilde Ice formation
|
Glace Eisgebilde Ice formation
|
Sur le chemin forestier Auf dem Forstweg On the forestry way
|
Sur le chemin forestier Auf dem Forstweg On the forestry way
|
Sur le chemin forestier Auf dem Forstweg On the forestry way
|
Sur le chemin forestier Auf dem Forstweg On the forestry way
|
Maintenant à gauche Jetzt nach links Now turn to the left
|
La dernière montée Der letzte Aufstieg The last ascent
|
Le Hanskühnenburg en hiver Clic ! Die Hanskühnenburg im Winter Klick ! The Hanskühnenburg in winter Clic !
|
|