Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 165

 

 

Wendel-Eiche "Chêne colimaçon" (Ellrich)

Wendel-Eiche (Ellrich)

Wendel-Eiche "Spiral Oak (Ellrich)

 

Suite de la randonnée mi-mai 2025 à partir de la Stiefmutter

Fortsetzung der Wanderung Mitte Mai 2025 ab die Stiefmutter

Continuation of tike mid-May 2025 from the Stiefmutter

 

 

 

À la Stiefmutter

An der Stiefmutter

At the Stiefmutter

 

À la prairie Hundertmorgenwiese

An der Hundertmorgenwiese

At the Hundermorgenwiese

 

 

 

Direction chemin de la frontière

Richtung Grenzweg

Direction border way

 

Vue sur la prairie Hundertmorgenwiese

Blick auf die Hundertmorgenwiese

View to the Hundermorgenwiese

 

 

Sur le Grenzweg

Auf dem Grenzweg

On the Grenzweg

 

La Basse-Saxe, c'est à gauche, la Thuringe à droite

Links liegt Niedersachsen, rechts Thüringen

Lower Saxony is on the left, Thuringia on the right

 

 

 

À travers bois

Durch den Wald

Through the forest

 

Nombreuses bornes frontières sur le chemin

Viele Grenzsteine stehen noch am Weg

Many boundary stones on the way

 

 

 

Sur le Grenzweg

Auf dem Grenzweg

On the Grenzweg

 

Sur le Grenzweg

Auf dem Grenzweg

On the Grenzweg

 

 

Au printemps

Im Frühjahr

In spring

 

À travers bois

Durch den Wald

Through the forest

 

 

 

Sur le Grenzweg

Auf dem Grenzweg

On the Grenzweg

 

Sur le Grenzweg

Auf dem Grenzweg

On the Grenzweg

 

 

 

Sur le Grenzweg

Auf dem Grenzweg

On the Grenzweg

 

Sur le Grenzweg

Auf dem Grenzweg

On the Grenzweg

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

 

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

Dans la montée

Im Aufstieg

In the ascent

 

 

À travers bois

Durch den Wald

Through the forest

 

Dans la montée

Im Aufstieg

In the ascent

 

 

 

Nous arrivons au refuge

Die Schutzhütte steht vor uns

The refuge is in front of us

 

Le chêne a disparu, il gît au sol

Die Wendel-Eiche steht nicht mehr, sie liegt flach

The oak no longer stands, it lies flaat

 

 

 

À la boîte tampon HWN 165 Wendel-Eiche

An der Stempelstelle HWN 165 Wendel-Eiche

At the stamp place HWN 165 Wendel-Eiche

 

À la boîte tampon HWN 165 Wendel-Eiche

An der Stempelstelle HWN 165 Wendel-Eiche

At the stamp place HWN 165 Wendel-Eiche

 

 

 

À la boîte tampon HWN 165 Wendel-Eiche

An der Stempelstelle HWN 165 Wendel-Eiche

At the stamp place HWN 165 Wendel-Eiche

 

À la Wendel-Eiche

An der Wendel-Eiche zwischen Zorge uns Sülzhayn

At the Wendel-Eiche

 

 

 

Le nouveau banc avec vue sur le Brocken

Die neue Bank mit dem Brockenblick

The new bench with a view to the Brocken

 

Vue sur le Brocken

Brockenblick

View to the Brocken

 

 

 

À la Wendel-Eiche

An der Wendel-Eiche

At the Wendel-Eiche

 

Le Wendel-Eiche (chêne colimaçon) aujourd'hui

Die Wendel-Eiche heute

The Wendel-Eiche (Spiral Oak) today

 

 

 

 

 

 

 

Le chêne doit son nom à un escalier en colimaçon construit au début du 20ème siècle pour atteindre la plate-forme d'observation aménagée dans la couronne

Ihren Namen verdankt die Eiche einer Wendeltreppe, welche man Anfang des 20.Jhts erbaut hatte um die in der Krone errichtete Aussichtsplattform zu erreichen

The oak tree owes its name to a spiral staircase that was built at the beginning of the 20th century to reach the viewing platform built in the crown

Comme le chêne se trouvait trop près de l'ancienne frontière interallemande, les troupes frontalières de la RDA ont démantelé l'escalier en colimaçon et la plate-forme d'observation

Da die Eiche nur wenige Meter von der ehemaligen innerdeutschen Grenze entfernt stand, bauten die DDR Grenztruppen die Wendeltreppe und die Aussichtsplattform zurück

Since the oak tree stood only a few metres away from the former inner-German border, the GDR border troops dismantled the spiral staircase and viewing platform

 

 

 

Le Wendel-Eiche aujourd'hui

Die Wendel-Eiche heute

The Wendel-Eiche today

 

Borne frontière

Grenzstein

Boundary stone

 

 

 

Sur le Grenzweg

Auf dem Grenzweg

On the Grenzweg

 

Ancien poteau frontière

Ehemaliger Grenzpfosten

Former boundary post

 

 

 

Sur le Grenzweg

Auf dem Grenzweg

On the Grenzweg

 

Direction Roter Schuss

Richtung Roter Schuss

Direction Roter Schuss

 

 

En 2008. le chêne vivait encore   Clic !

Im Jahre 2008 stand noch die Eiche   Klick !

In 2008, the oak was still alive   Click !