Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 160

 

 

Helenenruh (Zorge)

Helenenruh (Zorge)

Helenenruh (Zorge)

 

Randonnée début juin 2025 à partir de Zorge

Wanderung Anfang Juni 2025 ab Zorge

Hike beginning Juny from Zorge

 

 

 

Je viens de quitter le Pferdchen (HWN 058)

Ich habe das Pferdchen (HWN 058) gerade verlassen

I just left the Pferdechen (HWN 058)

 

Un sentier pentu

Ein steiler Pfad

A steep path

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

À travers une forêt de feuillus

Durch den Laubwald

Through the deciduous wood

 

 

Sur le bon sentier

Auf dem guten Pfad

On the good path

 

À travers une forêt de feuillus

Durch den Laubwald

Through the deciduous wood

 

 

 

Le chemin s'élargit

Der Weg wird breiter

The path widens

 

Au Wilhelm-Grote-Weg

Am Wilhelm-Grote-Weg - Schöne Aussicht

At the Wilhelm-Grote-Weg

 

 

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

Les épicéas sont morts

Die Fichten sind tot

The spruce trees are dead

 

 

Épicéas morts

Tote Fichten

Dead spruce trees

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

 

 

Les digitales sont en fleurs

Der Fingerhut blüht

The foxgloves are in bloom

 

Les digitales sont en fleurs

Der Fingerhut blüht

The foxgloves are in bloom

 

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Vue sur la forêt mixte

Blick auf den grünen Laubwald

View to the green deciduous forest

 

 

 

Vue sur la forêt mixte

Blick auf den grünen Laubwald

View to the green deciduous forest

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

 

 

Aflleurements rocheux

Kleine Felswand

Rock outcrops

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

En bordure de chemin

Am Wegesrand

By the wayside

 

 

 

Panneau explicatitf

Hinweisschild

Information sign

 

Deux anciennes entrées dans les mines d'hématite

Zwei ehemalige Eingänge zu den Roteisensteingruben

Two former entrances to the red iron ore mines

 

 

 

Ancienne entrée de mine de fer

Ehemaliger Eingang einer Roteisensteingrube

Former entrance of a red irion ore mine

 

Ancienne entrée de mine de fer

Ehemaliger Eingang einer Roteisensteingrube

Former entrance of a red irion ore mine

 

 

 

Ancienne entrée de mine de fer

Ehemaliger Eingang einer Roteisensteingrube

Former entrance of a red irion ore mine

 

Ancienne entrée de mine de fer

Ehemaliger Eingang einer Roteisensteingrube

Former entrance of a red irion ore mine

 

 

 

Ancienne entrée de mine de fer

Ehemaliger Eingang einer Roteisensteingrube

Former entrance of a red irion ore mine

 

Ancienne entrée de mine de fer

Ehemaliger Eingang einer Roteisensteingrube

Former entrance of a red irion ore mine

 

 

 

Ancienne entrée de mine de fer

Ehemaliger Eingang einer Roteisensteingrube

Former entrance of a red irion ore mine

 

Ancienne entrée de mine de fer

Ehemaliger Eingang einer Roteisensteingrube

Former entrance of a red irion ore mine

 

 

 

Ancienne entrée de mine de fer

Ehemaliger Eingang einer Roteisensteingrube

Former entrance of a red irion ore mine

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

 

 

Paysage des alentours

Umliegende Landschaft

Surrounding landscape

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

À travers la forêt mixte

Durch den Mischwald

Through the mixed woodland

 

 

À travers la forêt mixte

Durch den Mischwald

Through the mixed woodland

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

 

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

Les premiers lupins fleurissent

Die ersten Lupinen blühen

The first lupins are blooming

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

À l'ancienne mine Brummerjahn - C'est ici que le minéral Zorgite contenant du sélenium a été découvert

An der ehemaligen Grube Brummerjahn - Hier wurde das selenhaltige Mineral Zorgit entdeckt

At the former Brummerjahn mine - Here the selenium-containing mineral Zorgite was discovered

 

 

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

 

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

 

 

Hutte "Au repos d'Helène" (alt 550 m)

Schutzhütte Helenenruh (550 m ü. NN)

Hut Helenenruh (alt. 550 m)

 

À la boîte tampon HWN 160 Helenenruh

An der Stempelstelle HWN 160 Helenenruh

At the stamp place HWN 160 Helenenruh

 

 

À la boîte tampon HWN 160 Helenenruh

An der Stempelstelle HWN 160 Helenenruh

At the stamp place HWN 160 Helenenruh

 

Boîte tampon HWN 160 Helenenruh

Stempelkasten HWN 160 Helenenruh

Stamp box HWN 160 Helenenruh

 

 

 

Sur le Widaer Hüttenweg

Auf dem Wiedaer Hüttenweg

On the Widaer Hüttenweg

 

Le minerai der fer, jadis extrait des bassins miniers de Zorge et Wieda, était transporté dans la vallée jusqu'aux hauts fourneaux à l'aide d'attelages de chevaux empruntant le chemin Hüttenweg

Auf dem Hüttenweg wurde früher mit Pferdegespannen, der in den Widaer und Zorger Bergbaurevieren geförderte Roteisenstein zu den Hochöfen ins Tal gebracht

In the past, horse-drawn carts were used on the Hüttenweg to transport red iron ore mined in the minings areas down to the blast furnaces in the valley

 

 

 

Sur le chemin de retour à Zorge

Auf dem Rückweg nach Zorge

On the way back to Zorge

 

Dans le parc thermal

Im Kurpark

In the spa park

 

 

 

Dans le parc thermal

Im Kurpark

In the spa park

 

Dans le parc thermal

Im Kurpark

In the spa park

 

 

 

Au printemps

Im Frühjahr

In spring

 

Au printemps

Im Frühjahr

In spring

 

 

Dans le parc thermal

Im Kurpark

In the spa park

 

Ancien office du tourisme et musée local, aujourd'hui définitivement fermés

Ehemalige Tourist-Info und Heimatmuseum, heute dauerhaft geschlossen

Former tourist information centre and local museum, today closed

 

 

 

À Zorge

In Zorge

In Zorge

 

 

 

À Zorge

In Zorge

In Zorge

 

 

 

Helenenruh en septembre 2008   Clic !

Helenenruh im September 2008   Klick !

Helenenruh im September 2008   Click !