Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 047

 

 

Vue sur le Harz oriental au Buchenberg (Benneckenstein)

Ostharzblick am Buchenberg (Benneckenstein)

East Harz view at the Buchenberg (Benneckenstein)

 

Randonnée en août 2025 à partir du bas de Benneckenstein

Wanderung im August 2025 vom Parkplatz der Unterstadt

Hike at the end of April from the parking of the Unterstadt

 

 

 

Panneaux indicateurs

Wegweiser

Signposts

 

Par une belle journée ensoleillée

An einem wunderschönen sonnigen Tag

On a beautiful sunny day

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Aux étangs de traitement des eaux usées

An den Klärteichen

At the sewage treatment ponds

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Aux étangs de traitement des eaux usées

An den Klärteichen

At the sewage treatment ponds

 

 

 

Dans la vallon

Im Tal

In the valley

 

Sur le chemin - À droite

Auf dem Weg nach rechts

On the way to the right

 

 

 

En été

Im Sommer

In summer

 

Aux étangs de traitement des eaux usées

An den Klärteichen

At the sewage treatment ponds

 

 

En été

Im Sommer

In summer

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Prairie de montagne

Bergwiese

Mountain meadow

 

Étangs de traitement des eaux usées

Klärteich

Sewage treatment pond

 

 

 

Le chemin monte

Ein leichter Anstieg

The way goes up

 

Dans la vallon

Im Tal

In the valley

 

 

 

Dans la montée

Im leichten Anstieg

In the ascent

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Dans la montée

Im leichten Anstieg

In the ascent

 

Prairie de montagne

Bergwiese

Mountain meadow

 

 

 

Sur le chemin nature des parires de montagnes

Auf dem Bergwiesen-Lehrpfad

On the mountain meadow nature trail

 

Sur le chemin nature des parires de montagnes

Auf dem Bergwiesen-Lehrpfad

On the mountain meadow nature trail

 

 

Sur le chemin nature des parires de montagnes

Auf dem Bergwiesen-Lehrpfad

On the mountain meadow nature trail

 

Sur le chemin nature des parires de montagnes

Auf dem Bergwiesen-Lehrpfad

On the mountain meadow nature trail

 

 

 

Sur le chemin nature des parires de montagnes

Auf dem Bergwiesen-Lehrpfad

On the mountain meadow nature trail

 

Sur le chemin nature des parires de montagnes

Auf dem Bergwiesen-Lehrpfad

On the mountain meadow nature trail

 

 

 

Sur le chemin nature des parires de montagnes

Auf dem Bergwiesen-Lehrpfad

On the mountain meadow nature trail

 

Sur le chemin nature des parires de montagnes

Auf dem Bergwiesen-Lehrpfad

On the mountain meadow nature trail

 

 

 

Sur le chemin nature des parires de montagnes

Auf dem Bergwiesen-Lehrpfad

On the mountain meadow nature trail

 

Le Carlstrum se dresse devant nous (HWN 051)

Vor uns steht der Carlsturm (HWN 051)

In front of us is the Carlsturm (HWN 051)

 

 

 

Les épilobes étaient en fin de floraison

Die Weidenröschen waren am Ende der Blüte

The willowherbs were at the end of flowering

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

La bruyère est en fleurs

Die Heide blüht

The heather is blooming

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

En été

Im Sommer

In summer

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Au Grauberg

Am Grauberg

At the Grauberg

 

 

 

Refuge

Schutzhütte

Hut

 

Prairie de montagne

Bergwiese

Mountain meadow

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

En été

Im Sommer

In summer

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Les épilobes sont encore en fleurs

Das Weidenröschen blüht noch

The willowherbs are in bloom

 

À gauche après le pont

Links nach der Brücke

Left aftre the bridge

 

 

 

En lègère montée

Leichter Anstieg

Slight ascent

 

En lègère montée

Leichter Anstieg

Slight ascent

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Au croisement Stollbornkreuzung

An der Stollbornkreuzung

An the Stollbornkreuzung

 

 

Panneaux indicateurs et ski

Wegweiser und Schi

Signposts and ski

 

J'ai pris le mauvais chemin

Ich habe den falschen Weg genommen

I took the wrong path

 

 

 

mais le paysage était beau

 aber die Landschaft war schön

but the landscape was beautiful

 

En été

Im Sommer

In summer

 

 

 

Les épilobes sont en fleurs

Das Weidenröschen blüht

The willowherbs are in bloom

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Les épilobes sont en fleurs

Das Weidenröschen blüht

The willowherbs are in bloom

 

En été

Im Sommer

In summer

 

 

 

Retour au croisement Stollbornkreuzung

Zurück an der Stollbornkreuzung

Back at the Stollbornkreuzung

 

Le bon chemin est à droite

Der richtige Weg rechts

The right way is on the right

 

 

J'avais de gros problèmes avec mon Komoot et le HWN 047

Ich hatte große Probleme mit meinem Komoot und HWN ß47

I had big problems with my Kommot and HWN 047

 

Direction Buchenberg

Richtung Buchenberg

Direction Buchenberg

 

 

 

Vue en arrière

Rückansicht

Rear view

 

En contrejour

Bei Gegenlicht

In backlight

 

 

 

Vue en arrière

Rückansicht

Rear view

 

Vue sur les monts du Harz

Blick auf die Harzer Berge

View to the Harz mountains

 

 

 

Vue sur les monts du Harz

Blick auf die Harzer Berge

View to the Harz mountains

 

Vue sur les monts du Harz

Blick auf die Harzer Berge

View to the Harz mountains

 

 

 

En été

Im Sommer

In summer

 

Vue sur les monts du Harz

Blick auf die Harzer Berge - Brockenblick

View to the Harz mountains

 

 

À la boîte tampon HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

An der Stempelstelle HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

At the stamp place HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

 

À la boîte tampon HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

An der Stempelstelle HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

At the stamp place HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

 

 

 

Sur le Buchenberg (altitude 586 m)

Auf dem Buchenberg (586 m ü.NN)

On the Buchenberg (altitude 586 m)

 

À la boîte tampon HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

An der Stempelstelle HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

At the stamp place HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

 

 

 

À la boîte tampon HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

An der Stempelstelle HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

At the stamp place HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

 

Boîte tampon HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

Stempelkasten HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

Stamp place HWN 047 Ostharzblick am Buchenberg

 

 

 

Petite carrière

Kleiner Steinbruch

Small quarry

 

Vue sur le Brocken

Blick zum Brocken

View to the Broken

 

 

 

Sur le Buchenberg

Auf dem Buchenberg

On the Buchenberg

 

Sur le Buchenberg

Auf dem Buchenberg

On the Buchenberg

 

 

 Buchenberg (altitude 586 m)

Buchenberg (586 m ü.NN)

Buchenberg (altitude 586 m)

 

Vue depuis le Buchenberg

Blick aus dem Buchenberg

View from the Buchenblick

 

 

Vue depuis le Buchenberg

Ostharzblick am Buchenberg

View from the Buchenblick

 

 

Ancienne place tampon Pierre des Trois Länder   Clic !

Ehemalige Stempelstelle Drei-Länder-Stein   Klick !

Former stamp place Three Lands Stone   Click !