Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 019

 

 

Monument du Ski (Torfhaus) à proximité du barrage  de l'Ecker

Skidenkmal (Torfhaus) Nähe Eckerstausee

Ski monument (Torfhaus) near Ecker artificial lake

 

Randonnée à la fin-avril 2025 avec point de départ

Wanderung Ende April 2025 mit Ausgangspunkt

Hike in end of April with starting point

 

 

 

Sur le parking gratuit au bord de la B 4 en bas du Torfhaus

Auf dem kostenlosen Parkplatz am Torfhaus an der B 4

In the free car park below the Torfhaus on the B 4

 

Épicéas morts

Tote Fichten

Dead spruce trees

 

 

 

Dans le parc national du Harz

Im Nationalpark Harz

In the Harz National Park

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

 

 

 

 

Les bostryches et le changement climatique ont fait disparaître les épicéas du Haut Harz

Die Borkenkäfer und der Klimawandel haben die Oberharzer Fichten verschwinden lassen

Bark beetles and climate change have caused the Upper Harz spruce trees to disappear

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

 

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

Vue sur le Brocken

Blick zum Brocken

View to the Broken

 

 

 

Il y a encore quelques épicéas

Es stehen noch einige grüne Fichten

There are still some spruce trees

 

Ciel assez nuageux

Leicht bewölkter Himmel

Fairly clouy sky

 

 

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Ruisseau

Abbe-Arm

Rivulet

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

De jeunes épicéas repoussent

Junge Fichten wachsen nach

Yound spruce trees are growing back

 

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

 

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

Dans le parc national du Harz

Im Nationalpark Harz

In the Harz National Park

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Sur le Ulmer Weg

Auf dem Ulmer Weg

On the Ulmer Weg

 

 

 

Dans le parc national du Harz

Im Nationalpark Harz

In the Harz National Park

 

Dans le parc national du Harz

Im Nationalpark Harz

In the Harz National Park

 

 

 

Dans le parc national du Harz

Im Nationalpark Harz

In the Harz National Park

 

On passe sur le Kaiserweg

Es geht jetzt auf dem Kaiserweg

Now on the Kaiserweg

 

 

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

 

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

 

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

Vue sur le Brocken

Blick zum Brocken

View to the Broken

 

 

 

Vue sur le Brocken

Blick zum Brocken

View to the Broken

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

 

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

Sur le Kaiserweg

Auf dem Kaiserweg

On the Kaiserweg

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Le but se rapproche

Das Ziel ist nicht mehr so weit

The goal is no longer so far

 

 

 

Vue sur le Brocken

Blick zum Brocken

View to the Broken

 

Au milieu des épicéas morts

Durch die toten Fichten

Through the dead spruce trees

 

 

 

Au milieu des épicéas morts

Durch die toten Fichten

Through the dead spruce trees

 

Au milieu des épicéas morts

Durch die toten Fichten

Through the dead spruce trees

 

 

 

Nous sommes arrivés

Wir sind angekommen

We have arrived

 

À la boîte tampon HWN 019 Skidenkmal

An der Stempelstelle HWN 019 Skidenkmal

At the stamp place HWN 019 Skidenkmal

 

 

Altitude 665 m

665 m ü.NN

Altitude 665 meters

 

Le refuge (alt. 665 m)

Die Schutzhütte (665 m ü. NN)

The refuge (altitude 665 m)

 

 

Boîte tampon HWN 019 Skidenkmal

Stempelstelle HWN 019 Skidenkmal

Stamp place HWN 019 Skidenkmal

 

Au monument des skieurs

Am Skidenkmal

At the Ski Monument

 

 

 

À la boîte tampon HWN 019 Skidenkmal

An der Stempelstelle HWN 019 Skidenkmal

At the stamp place HWN 019 Skidenkmal

 

Au monument des skieurs

Am Skidenkmal

At the Ski Monument

 

 

 

 

 

 

Le monument au ski a été érigé en 1921 par le club de ski de Brunswick pour les sportifs tombés pendant la  Première Guerre mondiale

Das Skidenkmal wurde 1921 vom Skiklub Braunschweig für die im Ersten Weltkrieg gefallenen Sportfreunde gebaut

The monument was erected  by the Ski Club  in 1921 for their fallen friends during the First World War

 

Au monument des skieurs

Am Skidenkmal

At the Ski Monument

 

 

 

Au monument des skieurs

Am Skidenkmal

At the Ski Monument

 

Plaque commémorative

Gedenkplatte

Commemorative plaque

 

 

 

Un dernier coup d'oeil sur le Brocken

Ein letzter Blick zum Brocken

A last view to the Brocken

 

Au monument des skieurs

Am Skidenkmal

At the Ski Monument

 

 

Au monument des skieurs

Am Skidenkmal

At the Ski Monument

 

Sur le chemin du retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

C'est quand même beau

Es ist trotzdem schön

It's still beautiful

 

 

 

Épicéas morts

Tote Fichten

Dead spruce trees

 

Sur le chemin du retour

Auf dem Rückweg

On the way back

 

 

 

Le ruisseau Radau

Die Radau

The Radau stream

 

Le ruisseau Radau

Die Radau

The Radau stream

 

 

 

Randonnnée en septembre 2008   Clic !

Wanderung im September 2008   Klick !

Hike in September 2008   Click !