|
|
|
Randonnée en juillet 2025 depuis la gare de Schierke Wanderung Anfang Juli 2025 von Schierker Bahnhof Hike beginning July from the Schierke train station
|
|
À travers les rochers granitiques Durch die Steine Through the granite rocks
|
À travers les rochers granitiques Durch die Steine Through the granite rocks
|
|
Petit rocher Feuerstein Kleine Feuersteinklippe Small Flint Cliff
|
Petit rocher Feuerstein (alt. 716 m) Kleine Feuersteinklippe (716 m ü.NN) Small Flint Cliff (alt. 716 m)
|
|
Le symbole de Schierke - Le nom vient des pierres de la prairie Feuerstein sur lesquelles on allumait jadis des feux à des des buts de culte Das Wahrzeichen von Schierke - Der Name kommt von den Steinen auf der Feuersteinwiese, auf welcher in früheren Zeiten Feuer für kultische Zwecke angezündet wurden The symbol from Schierke - The name comes from the stones of the Flint meadow. There were fire kindled for cultic purposes
|
Formation rocheuse granitique Granitfelsformation Granite rock formation
|
|
Erosion typique du granit Typische Wollsackverwitterung Typical granite weathering
|
Petit Feuerstein Kleiner Feuerstein Small Flint
|
|
Granit du Harz Harzer Granit Harz granite
|
Le grand poète Goethe passa ici en 1784 1784 besuchte Goethe die Feuersteine Goethe was here in the year 1784
|
|
Plaque commémorative Gedenktafel Memorial plaque
|
Au petit rocher Feuerstein An der kleinen Feuersteinklippe At the Small Flint Cliff
|
|
Au petit rocher Feuerstein An der kleinen Feuersteinklippe At the Small Flint Cliff
|
Au petit rocher Feuerstein An der kleinen Feuersteinklippe At the Small Flint Cliff
|
|
Au petit rocher Feuerstein An der kleinen Feuersteinklippe At the Small Flint Cliff
|
Au petit rocher Feuerstein An der kleinen Feuersteinklippe At the Small Flint Cliff
|
|
Grand Feuerstein Großer Feuerstein Large Feuerstein
|
Erosion typique du granit Typische Wollsackverwitterung Typical granite weathering
|
|
Grand Feuerstein Großer Feuerstein Large Feuerstein
|
Petit Feuerstein Kleiner Feuerstein Small Flint
|
|
Petit Feuerstein Kleiner Feuerstein Small Flint
|
Tôt le matin Am Frühmorgen Early in the morning
|
|
Petit Feuerstein Kleiner Feuerstein Small Flint
|
Au petit rocher Feuerstein An der kleinen Feuersteinklippe At the Small Flint Cliff
|
|
Autre petit rocher Feuerstein Andere kleinere Feuersteinklippe Other smaller rock formation
|
Panneau indicateur Wegweiser Signpost
|
|
En été Im Sommer In summer
|
Gare de Schierke Schierker Bahnhof Train station
|
|
Direction rocher Trudenstein Richtung Trudenstein Direction Trudenstein
|
Le Mur Oublié Die vergessenen Wand The Forgotten Wall
|
|
Formation rocheuse granitique Granitfelsformation Granite rock formation
|
Le Mur Oublié Die vergessenen Wand The Forgotten Wall
|
|
Le Mur Oublié Die vergessenen Wand The Forgotten Wall
|
Difficile d'accès à cause des arbres morts au sol Schwer zugänglich aufgrund abgestorbener Bäume auf dem Boden Difficult to accee due to dead trees on the ground
|
|
Le Mur Oublié Die vergessenen Wand The Forgotten Wall
|
Le Mur Oublié Die vergessenen Wand The Forgotten Wall
|
|
Au Mur Oublié An der vergessenen Wand At the Forgotten Wall
|
Entre les épicéas morts Durch die toten Fichten Through the dead spruce trees
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Les épicéas ont disparu Die Fichten sind verschwunden The spruce trees have disappeared
|
Le chemin était jadis bordé d'épicéas Der Weg war damals von Fichten gesäumt The way was once lined with spruce trees
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Épicéas morts Tote Fichten Dead spruce trees
|
En chemin Unterwegs On the way |
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Arrivée à un croisement de chemins Ankunft an der Spinne Arrival at a crossroads
|
|
Spinne - Croisement de plusieurs chemins An der Spinne On the way
|
En chemin An der Spinne On the way
|
|
Sur le chemin Glashüttenweg Auf dem Glashüttenweg On the trail Glashüttenweg
|
Petit refuge Kleine Schutzhütte an der Spinne A small refuge
|
|
Sur le chemin Glashüttenweg Auf dem Glashüttenweg - An der Spinne On the trail Glashüttenweg
|
Au bord de la Wormke An der Wormke At the Wormke
|
|
Au bord de la Wormke An der Wormke At the Wormke
|
Sur le chemin Glashüttenweg Auf dem Glashüttenweg On the trail Glashüttenweg
|
|
Au bord de la Wormke An der Wormke At the Wormke
|
Au bord de la Wormke An der Wormke At the Wormke
|
|
Sur le chemin Glashüttenweg Auf dem Glashüttenweg On the trail Glashüttenweg
|
Sur le chemin Glashüttenweg Auf dem Glashüttenweg On the trail Glashüttenweg
|
|
Épicéas morts Tote Fichten Dead spruce trees
|
Les digitales sont encore en fleurs Der Fingerhut blüht noch The foxglove is still blooming
|
|
Au bord de la Wormke An der Wormke At the Wormke |
Au bord de la Wormke An der Wormke At the Wormke
|
|
Sur le chemin Glashüttenweg Auf dem Glashüttenweg On the trail Glashüttenweg
|
Sur le chemin Glashüttenweg Auf dem Glashüttenweg On the trail Glashüttenweg
|
|
Arrivée au Trudenstein Ankunft am Trudenstein Arrival at the Trudenstein
|
Le rocher granitique Trudenstein Die Granitklippe Trudenstein The granite Trudenstein Cliff
|
|
Le Trudenstein (736 m) Der Trudenstein (736 m ü. NN) The Trudenstein (alt. 736 m)
|
Au Trudenstein Am Trudenstein At the Trudenstein
|
|
Le rocher granitique Trudenstein Die Granitklippe Trudenstein The granite Trudenstein Cliff
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Le rocher granitique Trudenstein Die Granitklippe Trudenstein The granite Trudenstein Cliff
|
Le nom est dérivé de "Trute", qui signifie sorcière ou magicienne Der Name leitet sich ab von "Trute", was soviel wie Hexe oder Zauberin bedeutet The name is derived from "Trute", which means witch or sorceress
|
|
Comme une sorcière Wie eine Trude (Hexe, Zauberin) Like a witch
|
Au Trudenstein Am Trudenstein At the Trudenstein
|
|
Boîte tampon HWN 017 Trudenstein Stempelkasten HWN 017 Trudenstein Stamp box HWN 017 Trudenstein
|
Échelles en fer Eisenleitern Iron ladders
|
|
Échelles en fer Eisenleitern Iron ladders
|
Au Trudenstein Am Trudenstein At the Trudenstein
|
|
Sur le rocher Auf dem Trudenstein On the rock
|
Sur le rocher Auf dem Trudenstein On the rock
|
|
Au Trudenstein Am Trudenstein At the Trudenstein
|
Vue depuis le Trudenstein Blick aus dem Trudenstein View from the Trudenstein
|
|
Au pied du Trudenstein Am Trudenstein At the Trudenstein
|
Blocs de granit Granitblöcke Granite rocks
|
.. et maintenant direction le rocher Leiste (HWN 015) ... und nun zur Leistenklippe (HWN 015) ... and now to the Leiste Cliff (HWN 015)
|
|
Le Trudenstein en 2008 Clic ! Der Trudenstein im Jahr 2008 Klick ! The Trudenstein in 2008 Click !
|