|
|
|
Ornementation des façades ardoisées Clic ! Verzierung der Fassadenbekleidungen Klick ! Decoration of the slated facades Clic !
|
|
Toitures de Goslar Clic ! Goslarer Dächer Klick ! Roofs of Goslar Clic !
|
Lucarnes de la vieille ville Clic ! Schleppen und Gauben Klick ! Dormer windows Clic !
|
|
||
|
Maison Siemens Siemenshaus Siemens House
|
|
Chaque maison a une ornementation ardoisée différente Jedes Haus hat eine andere Schieferverzierung Each slated façade is different
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
|
Jolies maisons sur la place du marché Am Markt - Schöne Häuserzeile At the Market Square
|
Essentages d'ardoise Typische Goslarer Fassadenbekleidung Slate façades
|
|
Au bord de l'Abzucht An der Abzucht At the Abzucht
|
Au bord de l'Abzucht An der Abzucht At the Abzucht
|
|
Dans la Bergstraße In der Bergstraße In the Bergstraße
|
Dans la Bergstraße In der Bergstraße In the Bergstraße
|
|
Hôtel Brusttuch Hotel Brusttuch - Windschief Brusttuch Hotel
|
Maison à colombage habillée d'ardoise Verschiefertes Fachwerkhaus Slate half-timbered house
|
|
Sainte-Croix-la-Majeure (1254) Großes Heiliges Kreuz (1254) Great Holy Cross' Hospital (1254)
|
Weite Welt Weite Welt Weite Welt
|
|
Au tribunal d'instance Am Amtsgericht At the county court
|
Hôtel Kaiserworth Hotel Kaiserworth Hotel Kaiserworth
|
|
Ancien moulin à tan Ehemalige Lohmühle Former tanbark mill
|
Au Liebfrauenberg Am Liebfrauenberg At the Liebfrauenberg
|
|
Dans le Heerwinkel Im Heerwinkel In the Heerwinkel
|
Dans le Heerwinkel Im Heerwinkel In the Heerwinkel
|
Dans la Forststraße In der Forststraße In the Forststraße
|
Dans la Bergstraße In der Bergstraße In the Bergstraße
|
|
Au Kaiserbleek Am Kaiserbleek At the Kaiserbleek
|
An der Gose An der Gose An der Gose
|
|
Au bord de l'Abzucht An der Abzucht At the Abzucht
|
Vieille façade d'ardoise Alte Schieferfassade (alte Schmiede) Old slated façade
|
Au bord de l'Abzucht An der Abzucht At the Abzucht
|
|
Essentage d'ardoise Verschieferungen Slated facade
|
|
Au bord de l'Abzucht An der Abzucht At the Abzucht
|
Maison corporative des Boulangers Bäckergildehaus Guildhall of the Bakers
|
|
Dans la Beekstraße In der Beekstraße In the Beekstraße
|
Maison Schwiecheldt Schwiecheldthaus Schwiecheldt House
|
|
Ancien pavillon de thé Teehaus Teahouse
|
Vieille forge des mines Alte Bergschmiede Old mining smithy |
|
Ancien hospice Sainte-Anne St. Annenhaus Former St. Anne's Spital
|
An der Abzucht An der Abzucht At the Abzucht
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße |
Façades recouvertes d'ardoise Verschieferte Hausfassaden Slated façades
|
|
Dans l'Obere Kirchstraße In der Oberen Kirchstraße In the Obere Kirchstraße
|
Façades recouvertes d'ardoise Verschieferte Hausfassaden (Schwiecheldtstraße) Slated façades
|
|
Façades recouvertes d'ardoise Verschieferte Hausfassaden Slated façades
|
Petite maison Kleines Haus Small house
|
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
Am Beek Am Beek Am Beek
|
|
Dans la Forststraße In der Forststraße In the Forststraße
|
Façade recouverte de tuiles Mit Ziegeln bedeckte Hausseite Slate and tiles |
|
Belle entrée Schöner Eingang in der Neuen Straße Beautiful house entrance
|
Dans la Neue Straße In der Neuen Straße In the Neue Straße
|
|
Au Frankenberger Plan Am Frankenberger Plan At the Frankenberger Plan
|
Ancien hospice Sainte-Anne (1488) St. Annenhaus (1488) Former St. Anne's Spital (1488)
|
|
Sainte-Croix-la-Majeure (1254) Großes Heiliges Kreuz (1254) Great Holy Cross' Hospital (1254)
|
Dans la Kreuzstraße In der Kreuzstraße In the Kreuzstraße
|
|
Au bord de l'Abzucht An der Abzucht At the Abzucht
|
|
L'ardoise à Goslar (suite) Clic ! Der Schiefer in Goslar (Fortsetzung) Klick ! The slate in Goslar (continuation) Clic !
|
|
|