|
|
Monastère protestant de Gethsémani Clic ! Evangelisches Gethsemanekloster - Einkehrhaus Klick ! Protestant Monastery of Gethsemane Click !
|
Domaine Riechenberg Clic ! Klostergut Riechenberg Klick ! Monastery estate Click !
|
Paysages Clic ! Landschaften Klick ! Landscapes Click !
|
À l'ancien mur d'enceinte An der alten Einfriedungsmauer At the old enclosing wall
|
|
À l'ancien mur d'enceinte An der alten Einfriedungsmauer At the old enclosing wall
|
À l'ancien mur d'enceinte An der alten Einfriedungsmauer At the old enclosing wall
|
|
Vestiges de murs Mauerreste Wall remains
|
Vestiges de murs Mauerreste Wall remains
|
|
Accès au monastère de la confrérie protestante Gethsemane Klostereingang. Heute Kloster der Gethsemane-Bruderschaft des evangelischen Ordens Koinonia Entrance of the Protestant Monastery of Gethsemane
|
À l'entrée Am Eingang At the entrance
|
|
Vieux relief baroque Altes Relief (Barock) Old Baroque relief
|
À la maison du portier Am Torhaus At the gate house
|
|
À la maison du portier Am Torhaus At the gate house
|
À la maison du portier Am Torhaus At the gate house
|
|
À la maison du portier Am Torhaus At the gate house
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Kloster Riechenberg In the monastery of Riechenberg
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Kloster Riechenberg In the monastery of Riechenberg
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Kloster Riechenberg In the monastery of Riechenberg
|
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Kloster Riechenberg In the monastery of Riechenberg
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Gethsemanekloster In the monastery of Riechenberg
|
|
Maison Saint-François Franziskus-Haus St. Francis House
|
Maison Saint-François Franziskus-Haus St. Francis House
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Gethsemanekloster In the monastery of Riechenberg
|
|
Maison Saint-François Franziskus-Haus St. Francis House
|
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Gethsemanekloster In the monastery of Riechenberg
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Gethsemanekloster In the monastery of Riechenberg
|
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Gethsemanekloster In the monastery of Riechenberg
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Gethsemanekloster In the monastery of Riechenberg
|
|
Cloche Klosterglocke Monastery bell
|
Cloche Klosterglocke Monastery bell
|
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Gethsemanekloster In the monastery of Riechenberg
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Gethsemanekloster In the monastery of Riechenberg
|
|
Ancienne sacristie et bibliothèque Ehemalige Sakristei und Bibliothek Former sacristy and library
|
Aujourd'hui chapelle en bas et oratoire en haut Heute Kapelle unten und Oratorium oben Today chapel and oratory
|
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Gethsemanekloster In the monastery of Riechenberg
|
Dans le monastère de Riechenberg Im Gethsemanekloster In the monastery of Riechenberg
|
|
Dans le cloître Im Kreuzgang In cloister
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloister
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
Ancienne sacristie et bibliothèque Ehem. Sakristei und Bibliothek, heute Kapelle und Oratorium Former sacristy and library
|
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
En été Im Sommer In the summer
|
|
En été Im Sommer In the summer
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
Dans le jardin du cloître Im Klosterhof In cloistered courtyard
|
Dans le verger In der Obstwiese In the orchard meadow
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Dans le verger In der Obstwiese In the orchard meadow
|
Dans le verger In der Obstwiese In the orchard meadow
|
|
Dans le verger In der Obstwiese In the orchard meadow
|
Vers le monastère de Gethsémani Zum Kloster der Gethsemane-Bruderschaft To the Monastery of Gethsemane
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Ancienne maison domaniale, aujourd'hui bâtiment principal Richtung ehemaliges Gutshaus (heute Einkehrhaus) Direction former estate house, today monastery main building
|
|
Monastère protestant de Gethsémani Clic ! Evangelisches Gethsemanekloster - Einkehrhaus Klick ! Protestant Monastery of Gethsemane Click !
|
|