|
|
|
Belle enseigne Schönes Aushängeschild Sign
|
Dans la Burgstraße In der Burgstraße In the Burgstraße
|
Dans la Burgstraße In der Burgstraße In the Burgstraße
|
Dans la Burgstraße In der Burgstraße In the Burgstraße
|
Dans la Burgstraße In der Burgstraße In the Burgstraße
|
Dans la Burgstraße In der Burgstraße In the Burgstraße
|
Hôtel Gerichtsschänke Hotel Gerichtsschänke Hotel Gerichtsschänke |
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Am Plan Am Plan Am Plan
|
Am Plan Am Plan Am Plan
|
Eglise catholique de l'Assomption Katholische Kirche Mariae Himmelfahrt Catholic church
|
Eglise catholique de l'Assomption Katholische Kirche Mariae Himmelfahrt Catholic church
|
Am Plan Am Plan Am Plan
|
Ancien château des duc des Brunswick Burg der Braunschweiger Herzöge (1530) Castle of the dukes of Brunswick (1530)
|
devenu tribunal d'instance et prison jetzt Amtsgericht und Haftanstalt Today county court and prison
|
Entrée de la prison Richtung Gericht und Knast To the county court and the prison
|
Maison d'arrêt Justizvollzuganstalt Correctional facility
|
Ancien château des duc des Brunswick Burg der Braunschweiger Herzöge Castle of the dukes of Brunswick
|
Armoiries Wappen Coats of arms
|
Vieille pierre Alter Stein Old stone
|
L'ancien château ducal (depuis 1318) Ehemalige herzogliche Burg (seit 1318) Former ducal castle (since 1318)
|
L'ancien château ducal (depuis 1318) Ehemalige herzogliche Burg (seit 1318) Former ducal castle (since 1318)
|
Ancienne tour du château Ehemaliger Burgturm Former castle tower
|
Tour escalier Treppensturm Stairs tower
|
Maison d'arrêt Justizvollzuganstalt Place of detention
|
Maison d'arrêt Justizvollzuganstalt Place of detention
|
Ancien château ducal Ehemalige herzogliche Burg Former ducal dastle
|
Pavillon Pavillon Pavilion
|
Au coin de la rue Hagen Ecke Hagen - Neustadt At the Hagen
|
Au Hagen Am Hagen At the Hagen
|
Au Hagen Am Hagen At the Hagen
|
Dans la Neustadt In der Neustadt In the Neustadt
|
Dans la Neustadt In der Neustadt In the Neustadt
|
Dans la Neustadt In der Neustadt In the Neustadt
|
Colombage Fachwerk Half-timbereing
|
Au bord de la Gande An der Gande At the Gande River
|
Au bord de la Gande An der Gande At the Gande River
|
Au bord de la Gande An der Gande At the Gande River
|
Dans la Hildesheimer Straße In der Hildesheimer Straße In the Hildesheimer Straße
|
Hildesheimer Straße - Cliniques et thermes Im Kurgebiet - Kliniken und Kurhäuser Spa facilities
|
Dans la Hildesheimer Straße In der Hildesheimer Straße In the Hildesheimer Straße
|
Vue sur les cliniques Blick zu einigen Kliniken View to the clinics
|
La clinique Paracelsus Die Paracelsus-Klinik The Paracelsus Clinic
|
La clinique Paracelsus Die Paracelsus-Klinik The Paracelsus Clinic
|
L'établissement thermal Das Gandersheimer Kurhaus The spa facilities of Bad Gandersheim
|
L'établissement thermal Das Gandersheimer Kurhaus The spa facilities of Bad Gandersheim
|
Au bord de l'étang Am Teich gelegen At the pond
|
Etablissement thermal Gandersheimer Kurhaus Spa facilities of Bad Gandersheim
|
Etablissement thermal Gandersheimer Kurhaus Spa facilities of Bad Gandersheim
|
Pont férroviaire Bahnbrücke Railway bridge
|
Piscine et bains Mineral-Sole-Hallen- und Freibad Swimmingpool
|
Place du marché Clic ! Am Markt Klick ! By the market square Clic !
|
|