|
|
|
|
1593 Frise 1593 Fries 1593 Frieze
|
|
1593 Ange avec initiales des propriétaires 1593 Engel mit Besitzerinitialen 1593 Angel with initials
|
1593 Frise avec griffon 1593 Fries mit Greif 1593 Frieze with griffon
|
|
1593 Oriel de l'hôtel de ville 1593 Erker am Rathaus 1593 Oriel at the town hall
|
1594 Triangles et inscriptions 1594 Dreiecke und Inschriften 1594 Triangles and inscriptions
|
|
1594 Millésime 1594 Jahreszahl 1594 Year
|
1594 Blasons et nom 1594 Wappen und Namen 1594 Coats of arms and names
|
|
1594 Blason de famille 1594 Familienwappen 1594 Family coat of arms
|
1594 Blason de famille 1594 Familienwappen 1594 Family coat of arms
|
|
1594 Faįade 1594 Fassade 1594 Facade
|
1594 Latin et armes d'alliance 1594 Latein und Allianzwappen 1594 Latin and alliance coats of arms
|
|
1594 Armes d'alliance 1594 Allianzwappen 1594 Alliance coats of arms
|
1594 Armes d'alliance 1594 Allianzwappen 1594 Alliance coats of arms
|
|
1595 Dessus de porche 1595 Torbogenverzierungen 1595 Archway
|
1595 Entrelacs 1595 Flechtband 1595 Braided rope decoration
|
|
1595 Entrelacs 1595 Flechtband 1595 Braided rope decoration
|
1600 Rosettes et navettes 1600 Fächerrosetten und Weberschiffchen 1600 Fan-shaped rosettes and weavers shuttles
|
|
1600 Rosettes et frise arbre de vie 1600 Fächerrosetten und Lebensbaumfries 1600 Fan-shaped rosettes and Tree of Life frieze
|
Vers 1600 Inscription et marque de maison Um 1600 Hausmarke und .... Around 1600 House sign and ....
|
1602 Triangles sobres 1602 Einfache Dreiecke 1602 Triangles
|
1602 Renaissance de la Weser 1602 Weserrenaissance 1602 Weser Renaissance
|
|
1602 Renaissance de la Weser 1602 Weserrenaissance 1602 Weser Renaissance
|
1602 Renaissance de la Weser 1602 Weserrenaissance 1602 Weser Renaissance
|
|
1603 Renaissance de la Weser 1603 Weserrenaissance 1603 Weser Renaissance
|
1604 Rosettes et noues 1604 Fächerrosetten und Schiffskehlen 1604 Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
1605 Rosettes et noues 1605 Fächerrosetten und Schiffskehlen 1605 Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
1605 Rosettes et noues 1605 Fächerrosetten und Schiffskehlen 1605 Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
1608 Dessus de porche 1608 Torbogenverzierungen 1608 Archway
|
1608 Dessus de porche 1608 Torbogenverzierungen 1608 Archway
|
|
1608 Rosettes, cordages et noues 1608 Fächerrosetten, Taustäbe und Schiffskehlen 1608 Fan-shaped rosettes, rope mouldings and ship's keels
|
1608 Rosettes, cordages et noues 1608 Fächerrosetten, Taustäbe und Schiffskehlen 1608 Fan-shaped rosettes, rope mouldings and ship's keels
|
|
1608 Rosettes, cordages et noues 1608 Fächerrosetten, Taustäbe und Schiffskehlen 1608 Fan-shaped rosettes, rope mouldings and ship's keels
|
1608 Rosettes, cordages et noues 1608 Fächerrosetten, Taustäbe und Schiffskehlen 1608 Fan-shaped rosettes, rope mouldings and ship's keels
|
|
1608 Rosettes, cordages 1608 Fächerrosetten, Taustäbe 1608 Fan-shaped rosettes, rope mouldings
|
1608 Rosettes, cordages 1608 Fächerrosetten, Taustäbe 1608 Fan-shaped rosettes, rope mouldings
|
|
1608 Rosette et cordage 1608 Fächerrosette und Taustab 1608 Fan-shaped rosette and rope moulding
|
1608 Rosettes, cordages et noues 1608 Fächerrosetten, Taustäbe und Schiffskehlen 1608 Fan-shaped rosettes, rope mouldings and ship's keels
|
|
1608 Rosettes, denticules et noues 1608 Fächerrosetten, Zahnschnitt und Schiffskehlen 1608 Fan-shaped rosettes, dentils and ship's keels
|
1608 Un drôle d'oiseau... 1608 Ein ganz komischer Vogel... 1608 A curious bird...
|
|
1609 Ferrures 1609 Beschlagwerkornamentik 1609 Wooden decorations
|
1609 Ferrures 1609 Beschlagwerkornamentik 1609 Wooden decorations
|
|
1609 Ferrures 1609 Beschlagwerkornamentik 1609 Wooden decorations
|
1611 Rosettes et psaumes 1608 Fächerrosetten und Psalme 1608 Fan-shaped rosettes and psalms
|
|
1612 Frise en diamant 1612 Diamantbandfries 1612 Diamond frieze
|
1612 Frise en diamant 1612 Diamantbandfries 1612 Diamond frieze
|
|
1612 Frise en diamant 1612 Diamantbandfries 1612 Diamond frieze
|
1623 Frise ā damiers 1623 Merkwürdiger Fries 1623 Curious frieze
|
|
1628 Belle porte de maison 1628 Schöne Haustür 1628 Beautiful door
|
1628 Bretzel et coeur percé 1628 Brezel und durchbohrtes Herz 1628 Pretzel and heart
|
|
1628 Coeur percé de 2 flčches 1628 Durchbohrtes Herz 1628 Heart with arrows
|
1645 Rosette 1645 Fächerrosette 1645 Fan-shaped rosette
|
|
1649 Le baroque est arrivé 1649 Die Barockzeit ist angekommen 1649 The Baroque style is here
|
1727 Les faįades ne sont plus sculptées 1727 Die Fassaden sind schmucklos 1727 The facades are unadorned
|
|
1728 Les faįades ne sont plus sculptées 1728 Die Fassaden sind schmucklos 1728 The facades are unadorned
|
1735 Un cordonnier 1735 Ein Schuhmacher 1735 A shoemaker
|
|
1736 Simple cartouche 1736 Einfache Kartusche 1736 Cartouche
|
1736 Simple cartouche 1736 Einfache Kartusche 1736 Cartouche
|
1740 Simple cartouche 1740 Einfache Kartusche 1740 Cartouche
|
1740 Sans fioritures 1740 Sehr einfach 1740 Unadorned
|
1750 Signe de boucher 1750 Handwerkszeichen eines Schlachters 1750 Sign of butcher
|
Église du Marché Saint-Jacques Clic ! Marktkirche St. Jakobi Klick ! St. James' Church Clic !
|
|