Brocken (Harz)

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles - Photos
Am alten Kolonnenweg - Bilder

At the former patrol border road - Photos

 

 

Point de départ parking Ehrenfriedhof - Pierre commémorative

Ausgangspunkt Parkplatz Ehrenfriedhof - Gedenkstein

Starting point car park Ehrenfriedhof - Memorial stone

 

 

 

Pierre commémorative

Gedenkstein

Memorial stone

 

Au cimetière militaire

Am Ehrenfriedhof

At the war cemetery

 

 

 

99 soldats allemands et 14 russes reposent ici

99 deutsche und 14 russische Soldaten ruhen hier

99 German soldiers and 14 Russians lie here

 

Au cimetière militaire

Am Ehrenfriedhof

At the war cemetery

 

 

 

Au cimetière militaire

Am Ehrenfriedhof

At the war cemetery

 

Au cimetière militaire

Am Ehrenfriedhof

At the war cemetery

 

 

 

Au cimetière militaire

Am Ehrenfriedhof

At the war cemetery

 

Sur le Kaiserweg

Am Kaiserweg

At the Kaiserweg

 

 

 

Sur le chemin direction Brocken

Auf dem Weg Richtung Brocken

On the way to the Brocken

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Le renard était aussi ici

Der Fuchs war auch hier

The fox was here

 

 

Dégâts des bostryches

Borkenkäferschäden

Bark beetle damages

 

À travers la forêt

Durch den Wald

Through the forest

 

 

À travers la forêt

Durch den Wald

Through the forest

 

À travers la forêt

Durch den Wald

Through the forest

 

 

 

À travers la forêt

Durch den Wald

Through the forest

 

En bordure de tourbière

Am Moor

At the moor

 

 

 

À la borne triangulaire

Am Dreieckigen Pfahl

At the Three-sided Boundary Stone

 

Direction Brocken

Richtung Brocken

Direction Brocken

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

À l'ancienne frontière interallemande

An der ehemaligen innerdeutschen Grenze

At the former inner-German border

 

Aire de repos

Rastplatz

Resting place

 

 

 

Ancienne frontière entre l'ancienne RDA et la RFA.

Auf dem Kolonnenweg - Hier trennte der

Along the former vehicle track

 

Ces plaques de béton servaient à la circulation des véhicules

eiserne Vorhang den Harz in zwei Teilen

Along the former vehicle track

 

 

 

des gardes-frontière dans une zone minée.

. Das Gebiet war damals vermint.

Along the former vehicle track

 

Plaques de béton

Betonplatten

Concrete slabs

 

 

À l'ancienne frontière interallemande

An der ehemaligen innerdeutschen Grenze

At the former inner-German border

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

 

 

À l'ancienne frontière interallemande

An der ehemaligen innerdeutschen Grenze

At the former inner-German border

 

Direction Brocken

Richtung Brocken

Direction Brocken

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

 

 

Sur le chemin

Auf dem Weg

On the way

 

Vestiges de l'ancienne frontière

Reste der ehemaligen Grenze

Remains of the former border

 

 

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

 

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

 

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

 

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

 

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

 

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

 

 

Le long de l'ancienne frontière interallemande

Entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze

Along the former inner-German border

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

 

À la source de la Bode

Am Bodesprung

At the Bode spring

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

Sur l'ancien chemin de patrouilles

Auf dem Kolonnenweg

On the former bovehicle track

 

Direction Wurmberg sur l'Ulmer Weg   Clic !

Richtung Wurmberg auf dem Ulmer Weg   Klick !

On the Ulmer Trail to the Wurmberg   Clic !

 

 

 

 

Der Harz und die Region in 160.000 Bildern - Le Harz et la région en 160.000 photos