|
|
|
Vue du haut de l'église Saint-André Blick aus dem Turm der Andreaskirche View from the tower of the St. Andrew's Church
|
|
Vue du haut de l'église Saint-André Blick aus dem Turm der Andreaskirche View from the tower of the St. Andrew's Church
|
Vue du haut de l'église Saint-André Blick aus dem Turm der Andreaskirche View from the tower of the St. Andrew's Church
|
|
Vue du haut de l'église Saint-André Blick aus dem Turm der Andreaskirche View from the tower of the St. Andrew's Church
|
Vue du haut de l'église Saint-André Blick aus dem Turm der Andreaskirche View from the tower of the St. Andrew's Church
|
|
Vue du haut de l'église Saint-André Blick aus dem Turm der Andreaskirche View from the tower of the St. Andrew's Church
|
Vue sur l'église Saint-Pierre Blick auf die Petrikirche View to the St. Peter's Church
|
|
Vue sur l'église Saint-Pierre Blick auf die Petrikirche View to the St. Peter's Church
|
Vue sur l'église Saint-Martin Blick auf die St. Martinikirche View to the St. Martin's Church
|
|
Vue sur l'église Saint-Martin Blick auf die St. Martinikirche View to the St. Martin's Church
|
Vue du haut de l'église Saint-André Blick aus dem Turm der Andreaskirche View from the tower of the St. Andrew's Church
|
|
Vue du haut de l'église Saint-André Blick aus dem Turm der Andreaskirche View from the tower of the St. Andrew's Church
|
Vue direction musée d'histoire naturelle Blick Richtung Naturhistorisches Museum View direction Natural History Museum
|
|
Vue direction collégiale Saint-Blaise Blick Richtung Braunschweiger Dom View direction Brunswick Cathedral
|
Vue direction collégiale Saint-Blaise Blick Richtung Braunschweiger Dom View direction Brunswick Cathedral
|
|
Vue direction collégiale Saint-Blaise Blick Richtung Braunschweiger Dom View direction Brunswick Cathedral
|
Vue direction nouvel hôtel de ville Blick Richtung Neues Rathaus View direction Brunswick Cathedral
|
|
Vue direction église Sainte-Catherine Blick Richtung St. Katharinen-Kirche View direction St. Catherine's Church
|
Vue direction église Sainte-Catherine Blick Richtung St. Katharinen-Kirche View direction St. Catherine's Church
|
Vue direction église Sainte-Catherine Blick Richtung St. Katharinen-Kirche View direction St. Catherine's Church
|
Vue direction église Sainte-Catherine Blick Richtung St. Katharinen-Kirche View direction St. Catherine's Church
|
|
Une curiosité pour les fans de tags Eine Sehenswürdigkeit für die Graffiti-Fans An attraction for graffiti fans
|
Théâtre d'état et château d'eau du Giersberg Staatstheater und Giersbergwasserturm State Theatre and Giersberg Water Tower
|
|
Château d'eau du Giersberg Giersbergwasserturm Giersberg Water Tower
|
Vue direction église Saint- Magne Blick Richtung Magnikirche View direction St. Magnuss Church
|
Théâtre d'état Staatstheater State Theatre
|
|
Vue direction collégiale Saint-Blaise Blick Richtung Braunschweiger Dom View direction Brunswick Cathedral
|
|
Vue direction église Saint-Martin Blick Richtung St. Martinikirche View direction St. Martin's Church
|
Vue direction église Saint-Martin Blick Richtung St. Martinikirche View direction St. Martin's Church
|
|
Vue direction église Saint-Martin Blick Richtung St. Martinikirche View direction St. Martin's Church
|
Vue sur l'église Saint-Martin Blick auf die St. Martinikirche View to the St. Martin's Church
|
|
Vue direction église Saint-Ulrich Blick Richtung Brüdernkirche View direction St. Ulrich's Church
|
Vue direction église Saint-Ulrich Blick Richtung Brüdernkirche View direction St. Ulrich's Church
|
|
Collégiale Saint-Blaise Dom St. Blasius Collegiate Church
|
Collégiale et Place du Château Dom und Burgplatz Collegiate Church and Burgplatz
|
|
Collégiale et Place du Château Dom und Burgplatz Collegiate Church and Burgplatz
|
Place du Château Burgplatz Burgplatz
|
|
Vue du haut du beffroi du nouvel hôtel de ville Vom Rathausturm gesehen View from the hall town tower
|
Vue du haut du beffroi du nouvel hôtel de ville Vom Rathausturm gesehen View from the hall town tower
|
|
Vue du haut du beffroi du nouvel hôtel de ville Vom Rathausturm gesehen View from the hall town tower
|
Vue du haut du beffroi du nouvel hôtel de ville Vom Rathausturm gesehen View from the hall town tower
|
|
Vue du haut du beffroi du nouvel hôtel de ville Vom Rathausturm gesehen View from the hall town tower
|
Vue du haut du beffroi du nouvel hôtel de ville Vom Rathausturm gesehen View from the hall town tower
|
|
Vue du haut du beffroi du nouvel hôtel de ville Vom Rathausturm gesehen View from the hall town tower
|
Vue du haut du beffroi du nouvel hôtel de ville Vom Rathausturm gesehen View from the hall town tower
|
|
Vue direction Schloss-Arkaden Blick Richtung Schloss-Arkaden View direction Schloss-Arkaden
|
Vue direction vieille gare Blick Richtung Alter Bahnhof View direction Old Rail Station
|
|
Vue du haut du beffroi du nouvel hôtel de ville Vom Rathausturm gesehen View from the hall town tower
|
Palais Richmond (1768/69) - Le duc Carl Wilhelm Ferdinand fit Schloss Richmond (1768/69) - Prinzessin Augusta ließ ihr Richmond Palace (1768/69) - This was built for Augusta,
|
|
construire ce château en style de résidence d'été Schlösschen Richmond 1768/69 erbauen und nutzte es Princess of Wales, wife of Duke Charles William Ferdinand
|
pour son épouse Augusta de Galles immer gern als Aufenthaltsort, wenn sie nicht Verpflichtungen im Residenzschloss am Bohlweg nachkommen musste of Brunswick in style of a belvedere
|
|
Initiale sur le portail Initiale am Portal Initial at the portal
|
Musée Gerstäcker Gerstäcker Museum Gerstäcker Museum
|
|
Collège de Brunswick Braunschweig Kolleg Brunswick College
|
Au printemps Im Frühjahr In Spring
|
|
Collège de Brunswick Braunschweig Kolleg Brunswick College
|
Dans le centre ville - Nouvel hôtel de ville Clic ! Im Stadtzentrum - Neues Rathaus Klick ! In the city centre - New Town Hall Clic !
|
|