|
|
|
Dans la Münzstraße - Vue sur l'hôtel de ville (1894-1900) In der Münzstraße - Blick zum Rathaus (1894-1900) In the Münzstraße - View to the Town Hall (1894-1900)
|
|
Beffroi Rathausturm Town Hall tower
|
Beffroi (61 m de haut) Rathausturm (61 m hoch) Town Hall tower (61 m high)
|
|
Beffroi de l'hôtel de ville Rathausturm Town Hall tower
|
Dans la Münzstraße In der Münzstraße In the Münzstraße
|
|
Beffroi de l'hôtel de ville Rathausturm Town Hall tower
|
Beffroi de l'hôtel de ville Rathausturm Town Hall tower
|
|
Sommet du beffroi Rathausturmspitze Top of the tower
|
Sommet du beffroi Rathausturmspitze Top of the tower
|
|
Sommet du beffroi Rathausturmspitze Top of the tower
|
Sommet du beffroi Rathausturmspitze Top of the tower
|
|
Sommet du beffroi Rathausturmspitze Top of the tower
|
Sommet du beffroi Rathausturmspitze Top of the tower
|
|
Sommet du beffroi Rathausturmspitze Top of the tower
|
Vue sur l'hôtel de ville (1894-1900) Blick zum Rathaus (1894-1900) View to the Town Hall (1894-1900)
|
|
Hôtel de ville Rathaus Town Hall
|
Hôtel de ville Rathaus Town Hall
|
|
Hôtel de ville Rathaus Town Hall
|
Hôtel de ville Rathaus Town Hall
|
Hôtel de ville Rathaus Town Hall
|
Hôtel de ville Rathaus Town Hall
|
|
Hôtel de ville Rathaus Town Hall
|
Entrée principale Haupteingang Main entrance
|
|
Entrée principale Haupteingang Main entrance
|
Entrée principale Haupteingang Main entrance
|
Entrée principale Haupteingang Main entrance
|
|
Entrée principale Haupteingang Main entrance
|
|
Entrée principale Haupteingang Main entrance
|
Les quatre statues allégoriques Die vier allegorische Darstellungen The four allegoric figures
|
|
Sciences Wissenschaft Science
|
Art Kunst Art
|
|
Artisanat Handwerk Handwork
|
Commerce Handel Trade |
|
Till l'Espiègle - Né en 1300 à Kneitlingen à 20 km de Braunschweig Till Eulenspiegel Im Jahre 1300 im Kneitlingen am Elm geboren Till Eulenspiegel - Born in the year 1300 in Kneitlingen
|
Le farceur avec chouette et miroir Der Schalk mit Eule und Spiegel The joker with owl and mirror
|
|
Tourelle Türmchen Turret
|
Poignée de l'hôtel de ville Die Kleiderseller Door handle of the Town Hall
|
|
Corporation des tanneurs et cordonniers Zunft der Gerber und Schuhmacher Guild of tanners and shoemakers
|
Gauss Gauss Gauss
|
|
La bière Mumme Die Mumme The Mumme Beer
|
Deux originaux Harfen-Agnes und Rechen-August Two originals
|
|
Till l'Espiègle Till Eulenspiegel Till Eulenspiegel
|
Autour du nouvel hôtel de ville Clic ! Um das neue Rathaus Klick ! Around the new Town Hall Clic !
|
|