|
|
|
Kircheninneres Klick ! Intérieur de l'église Clic ! Interior of the church Click !
|
Blick zur katholischen Kirche St. Jakob Vue sur l'église catholique Saint-Jacques View to the Catholic St. James' Church
|
|
Westfassade der ehemaligen Stiftskirche Façade ouest de l'ancienne collégiale West facade of the former collegiate church
|
Eine der ältesten Kirchen Bambergs, auf dem Jakobsberg, einem der sieben Hügel der Stadt. Sie war Anlaufpunkt für zahlreiche Pilger, die auf ihrem Weg nach Santiago de Compostella an Bamberg vorbei kamen L'une des plus anciennes églises de Bamberg, sur le Jakobsberg, l'une des sept collines de la ville. C'était un lieu de rencontre pour de nombreux pélerins qui passaient par Bamberg pour rejoindre Saint-Jacques-de-Compostelle One of Bamberg's oldest churches, on the Jakobsberg, one of the city's seven hills. It was a meeting point for numerous pilgrims who passed Bamberg on their way to Santiago de Compostella
|
|
Die Kirche wurde 1073 unter Bischof Hermann begonnen und 1109 unter Bischof Otto vollendet. Sie war am Anfang eine doppelchörige Kirche L'église a été commencée en 1073 sous l'évêque Hermann et achevée en 1109 sous l'évêque Otto. C'était au début un édifice à double choeur The church was begun in 1073 under Bishop Hermann and completed in 1109 under Bishop Otto. At first it was a double choir church
|
Nördlicher Turm mit Zwiebelhelm Tour nord avec toiture bulbeuse North tower with onion helmet
|
|
Der östliche Chor wurde 1771 durch eine Barockfassade maskiert Le choeur oriental fut masqué par une façade baroque en 1711 The eastern choir was masked by a baroque facade in 1771
|
Hl. Jakobus der Ältere mit Muscheln Saint Jacques le Majeur avec coquilles St. James the Greater with shells
|
|
Barockfigur Statue baroque Baroque statue
|
Die Barockfassade wurde 1771/73 von Johann Michael Fischer errichtet La façade baroque a été construite par Johann Michael Fischer en 1771/73 The baroque facade was built by Johann Michael Fischer in 1771/73
|
|
Ostportal Portail est Eastern portal
|
Fürstbischöfliches Wappen Armoiries princières épiscopales Coat of arms of prince-bishop
|
|
Das Wappen aus dem 13.Jht ist das älteste Beispiel des von dem Bamberger Stadtritter geführten Wappenschildes Le blason du 13ème siècle est le plus vieil exemple de celui porté par le "chevalier de Bamberg" The coat of arms from the 13th century is the oldest example of the coat of arms used by the Bamberg city knight |
Am Nordturm Sur la tour nord At the north tower
|
|
Turmuhr Horloge de la tour Tower clock
|
Die Krypta des Ostchores verschwand bei der zweiten Restaurierung im Jahr 1771 - Erstes Geschoss des Meranierturmes (um 1240) La crypte du choeur est disparut lors de la seconde restauration en 1771 - Premier étage de la tour (vers 1240) The crypt of the east choir disappeared during the second restoration in 1771 - First floor of the Marianer Tower (c. 1240)
|
|
Nordseite Côté nord North side
|
Nordseite Côté nord North side
|
|
Das Chorherrenstift wurde 1803 aufgelöst Le chapitre des chanoines fut dissout en 1803 The chapter of canons was dissolved in 1803
|
Nordseite Côté nord North side
|
Erstes Geschoss des Meranierturmes (um 1240) - Ehemalige Kirchenfenster Détails de la tour (vers 1240) - Anciennes baies murées Details of the tower (ca. 1240) - Former church windows
|
Querhausarm Bras de transept ouest West transept arm
|
|
Kleiner Ostapsis mit Rundbogenfries Petite absidiole est avec frise en plein cintre Small east apse
|
Der westliche Chor wurde im 15.Jht gotisch erneuert. Links die Sakristei (um 1491) Le choeur ouest fut renové en style gothique au 15ème siècle. À gauche, la sacristie (vers 1491) The western choir was renovated in the Gothic style in the 15th century. On the left the sacristy (around 1491)
|
|
Nordseite von Nordwesten Côté nord du nord-ouest North side from northwest |
Die Krypta unter dem Westchor wurde 1706 zugeschüttet La crypte située sous le choeur fut comblée en 1706 The crypt under the west choir was filled in in 1706
|
1806, die Marianische Herren- und Bürgersodalität erwirbt das zum Abbruch bestimmte Gotteshaus Une association acquiert l'église qui devait être démolie en 1806 An association acquired the church that was destroyed in 1806
|
|
Blick zum Nordturm Vue sur la tour nord View to the north tower
|
|
Blick zum Nordturm Vue sur la tour nord View to the north tower
|
Nef centrale et bas-côté nord Nave and north aisle
|
|
Langhaus und südliches Seitenschiff Nef centrale et bas-côté sud Nave and south aisle
|
Langhaus und südliches Seitenschiff Nef centrale et bas-côté sud Nave and south aisle
|
|
Kleiner Ostapsis mit Rundbogenfries Petite absidiole est avec frise en plein cintre Small east apse
|
Kleiner Ostapsis mit Rundbogenfries Petite absidiole est avec frise en plein cintre Small east apse
|
|
Blick von Südwesten Vue du sud-ouest View from the southwest
|
Kircheninneres Klick ! Intérieur de l'église Clic ! Interior of the church Click !
|