|
|
|
À travers la rue Kräme Durch die Kräme Through the street Kräme
|
|
Vieilles maisons Alte Häuser Old houses
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
|
Deux maisons à colombage Zwei Fachwerkhäuser Two half-timbered houses
|
Deux maisons à colombage Zwei Fachwerkhäuser Two half-timbered houses |
|
La maison de gauche a été restaurée Das linke Haus wurde saniert The left house was renovated
|
La maison de gauche a été restaurée Das linke Haus wurde saniert The left house was renovated
|
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
Maison à colombage (ancienne photo) Fachwerkhaus (älteres Bild) Half-timbered house (older photo)
|
|
Maison à colombage (photo actuelle) Fachwerkhaus (heutiges Bild) Half-timbered house (today's photo)
|
Encorbellements Vorkragungen Extended structures
|
|
Encorbellements Vorkragungen Extended structures
|
Encorbellement Vorkragung Extended structure
|
|
Rosettes en éventail et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Rosettes en éventail et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Rosettes en éventail et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Rosettes en éventail et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Rosettes en éventail et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Rosettes en éventail et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Rosettes en éventail et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Une rosette bizarre Eine komische Rosette A strange rosette
|
|
Anciennes couleurs Ehemalige Farbgebung Former colours
|
Rosette en éventail Fächerrosette Fan-shaped rosette
|
|
Rosettes en éventail et noues Fächerrosetten und Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
|
Dans la Kräme (ancienne photo) In der Kräme (älteres Bild) In the Kräme (older photo)
|
|
Dans la Kräme (ancienne photo) In der Kräme (älteres Bild) In the Kräme (older photo)
|
Dans la Kräme (photo actuelle) In der Kräme (heutiges Bild) In the Kräme (today's photo)
|
|
Dans la Kräme (ancienne photo) In der Kräme (älteres Bild) In the Kräme (older photo)
|
Dans la Kräme (photo actuelle) In der Kräme (heutiges Bild) In the Kräme (today's photo)
|
|
Dans la Kräme (photo actuelle) In der Kräme (heutiges Bild) In the Kräme (today's photo)
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
|
Petit oriel Kleiner Erker Small oriel |
Porte (1904) aux anciennes peintures Haustür (1904) mit alter Farbgebung Front door (1904) with former colours
|
|
Magasin Geschäft Shop
|
Dans le centre ville In der Innenstadt In the city centre
|
|
Dans le centre ville In der Innenstadt In the city centre
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
|
C'est beau Das ist schön It is beautiful
|
Baigneuse Badende Bathing beauty
|
|
Baigneuse Badende Bathing beauty
|
Fontaine de la Kräme Springbrunnen in der Kräme Fountain of the Kräme
|
|
Baigneuse Badende Bathing beauty
|
Baigneuse Badende Bathing beauty
|
|
Cette baigneuse me plaît Diese Badende gefällt mir I like this figure
|
Baigneuse Badende Bathing beauty
|
|
Baigneuse Badende Bathing beauty
|
Baigneuse Badende Bathing beauty
|
|
Baigneuse Badende Bathing beauty
|
Dans la Kräme In der Kräme In the Kräme
|
Au Marché Am Markt At the Market
|
Détails de la façade Westerbachstraße 10 (1568) Clic ! Details der Fassade Westerbachstraße 10 (1568) Klick ! Details of the facade Westerbachstraße 10 (1568) Clic !
|
|