|
|
|
|
|
Intérieur et peintures murales Clic ! Kircheninneres und Wandmalereien Klick ! Interior and mural paintings Click !
|
Le prieuré de Ris est fondé par la volonté testamentaire d'Amblard, archevêque de Lyon qui, depuis 942, donne des terres à l'abbaye de Cluny. Ris est resté clunisien durant plus de 8 siècles Das Priorat von Ris wird durch den Willen von Amblard, Erzbischof von Lyon, gegründet, der seit 942 Land der Abtei von Cluny gibt. Ris wird mehr als 880 Jahre lang kluniazensisch bleiben The priory of Ris is founded by the will of Amblard, archbishop of Lyon, who since 942 has given land to the abbey of Cluny. Ris remained Cluniac for more than 8 centuries |
|
Le prieuré accueille une communauté d'une vingtaine de moines jusqu'au 16ème siècle. L'église prieurale est édifiée de 979 à 985 et agrandie aux 11ème et 12ème siècles Das Priorat hatte eine Gemeinschaft von rund zwanzig Mönchen bis zum 16.Jht. Die Klosterkirche wurde von 979 bis 985 erbaut und im 11. und 12.Jht erweitert The priory has a community of around twenty monks until the 16th century. The priory church was built from 979 to 985 and enlarged in the 11th and 12th centuries
|
Haute abside à trois baies en plein cintre, à oculus et cordon de billettes Hohe Apsis mit drei Rundbogenfenstern, Rundfenster und Rollenfries High apse with three round arched windows, an oculus and a row of billets
|
|
L'église a été plusieurs fois modifiée du 11ème au 15ème siècle Die Kirche wurde vom 11. bis zum 15.Jht mehrmals umgabaut The church was modified several times from the 11th to the 15th century
|
L'église fut d'abord dédiée à Sainte Agathe (jusqu'en 1788) Die Kirche wurde zuerst der Hl. Agathe geweiht (bis 1788) The church was first dedicated to St. Agatha (until 1788)
|
|
Chevet en hémicycle Halbkreisförmiges Chorhaupt Semicircular chevet
|
Baie en plein cintre, oculus et cordon de billettes Rundbogenfenster, Rundfenster und Rollenfries Round arched window, oculus and row of billets
|
|
Cordon de billettes Rollenfries Row of billets
|
Baie Fenster Window
|
|
Baie Fenster Window
|
Oculus Rundfenster Oculus
|
|
Vieux modillon Alter Kragstein Old modillion
|
Le prieuré est supprimé en 1788 et les bâtiments conventuels vendus en 1791 Das Priorat wurde 1788 abgeschafft und die Klostergebäude 1791 verkauft The priory was abolished in 1788 and the monastery buildings sold in 1791
|
|
Sacristie ajoutée au 14ème siècle Sakristei im 14.Jht hinzugefügt Sacristy added in the 14th century
|
Vue du sud-est Blick von Südosten View from the southeast
|
|
Côté sud Südseite South side
|
Modillons Kragsteine Modillions
|
|
Clocher et modillons Glockenturm und Kragsteine Bell tower and modillions
|
Modillons Kragsteine Modillions
|
Modillons Kragsteine Modillions
|
Côté nord Nordseite North side
|
|
Mur nord avec contreforts et baies en plein cintre Nordseite mit Strebepfeilern und Rundbogenfenstern North side with buttresses and round arched windows
|
Mur nord avec contreforts et baies en plein cintre Nordseite mit Strebepfeilern und Rundbogenfenstern North side with buttresses and round arched windows
|
|
Vue du sud Blick von Süden View from the south
|
Clocher reconstruit entre 1825 et 1827 Glockenturm zwischen 1825 und 1827 wieder aufgebaut Bell tower rebuilt between 1825 und 1827
|
Portail à arc brisé refait à la fin du 15ème siècle Spitzbogiges Portal Ende des 15.Jhts erneuert Ogival portal redone at the end of the 15th century
|
|
Niche trilobée avec Vierge à l'Enfant (15ème siècle) Nische mit Kleeblattbogen und Jungfrau mit Jesuskind (15.Jht) Three-folied niche with Virgin with Child (15th century)
|
|
Voussures ogivales Spitzbogige Bogenrundungen Ogival archings
|
Détails du portail Details Details
|
|
Détails du portail Details Details
|
Détails du portail et mosaïque en damier Details und Schachbrettmosaik Details and chessboard mosaic
|
|
Intérieur et peintures murales Clic ! Kircheninneres und Wandmalereien Klick ! Interior and mural paintings Click !
|
|