Églises romanes en Auvergne - Puy-de-Dôme

Romanische Kirchen der Auvergne - Puy-de-Dôme

Romanesque churches of the Auvergne - Puy-de-Dôme

 

MARSAT

 

France - Frankreich

Auvergne - Puy-de-Dôme (63)

1360 habitants (Einwohner)

348/517 m ü. NN (altitude)

Clermont-Ferrand  16 km

Thiers  46 km

La Bourboule  63 km

Le-Puy-en-Velay  140 km

 

Prieurale Notre-Dame (11ème-12ème siècles) 89 photos

Prioratskirche Notre-Dame (11.-12.Jht) 89 Bilder

Priory Church of Our Lady (11th-12th centuries) 89 photos

 

Les extérieurs de l'ancienne prieurale

Außenaufnahmen der ehemaligen Prioratskirche

External shots of the former priory church

 

 

Intérieur de l'église   Clic !

Kircheninneres   Klick !

Interior of the church   Click !

 

 

Construction d'un oratoire avant le 6ème siècle pour y recevoir la ceinture de la Vierge déposée en ce lieu par saint Martial au 3ème siècle

Bau eines Oratoriums vor dem 6.Jht, um den Gürtel der Hl. Jungfrau zu bewahren, der im 3.Jht von Hl. Martial an dieser Stelle deponiert wurde

Construction of an oratory before the 6th century to receive the belt of the Virgin deposited in this place y St. Martial in the 3rd century

 

 

 

Couvent de religieuses fondé au 7ème siècle par l'évêque Saint Priest. Ce couvent adopta en 1165 la règle de Saint Benoît dans l'obédience de l'abbaye de Mozac

Nonnenkloster aus dem 7.Jht gegründet von Bischof Hl. Priest. Dieses Kloster übernahm 1165 die Regel des Hl. Benedikt im Gehorsam gegenüber der Abtei von Mozac

Convent of nuns founded in the 7th century by bishop St. Priest. This conved adopted in 1165 the rule of St. Benedict in obedience to the abbey of Mozac

 

Côté sud avec l'ancien portail de la face ouest

Südseite mit dem ehemaligen Portal der Westseite

South side with the former portal of the west facade

 

 

 

Murs gouttereaux percés de baies en plein cintre

Traufenseitenmauern mit Rundbogenfenstern

Gutter walls with round arched windows

 

Le sanctuaire porte le plus ancien titre marial de France. Grégoire de Tours en a fait au 6ème siècle l'un des plus anciennement connus de tous les sanctuaires consacrées aujourd'hui en France à Marie

Das Heiligtum trägt den ältesten Marientitel in Frankreich. Gregor von Tours machte es zu einem der ältesten bekannten Heiligtümer, die heute in Frankreich Maria gewidmet sind

This sanctuary bears the oldest Marian titel in France. Gregory of Tours made of it in the 6th century one of the oldest known of all the sanctuaries dedicated today, in France, to Mary

 

 

 

Côté sud

Südseite

South side

 

 

 

 

 

 

 

Portail de la nef nord déplacé vers 1625 lors de l'unification des deux nefs

Das Westportal der Nordkirche wurde um 1625 hier versetzt während der Vereinigung der beiden Schiffe

The west portal of the north nave was moved around 1625 during the unification of the two naves

 

 

 

Église construite en pierre de Volvic

Kirche aus Volvic-Stein gebaut

Church built in Volvic stone

 

 

 

Anciens bâtiments du couvent

Ehemalige Konventsgebäude

Former convent buildings

 

 

Vue du nord

Blick von Norden

View from the north

 

Abside sud en hémicycle et abside nord à chevet plat

Halbkreisförmige Südapsis und flache Nordapsis

Semicircular south apse and flat north apse

 

 

 

Abside sud en hémicycle à contreforts (14ème siècle)

Halbkreisförmige Südapsis mit Strebepfeilern (14.Jht)

Semicircular south apse with buttresses (14th century)

 

Ancienne croix du cimetière du 15ème siècle en pierre de Volvic devant l'abside plate nord (16ème siècle)

Altes Friedhofskreuz aus Volvic-Stein (15.Jht) vor der flachen Nordapsis aus dem 16.Jht

Old cemetery cross in Volvic stone (15th century) in front of the north flat apse from the 16th century

 

 

Abside sud en hémicycle à contreforts (14ème siècle)

Halbkreisförmige Südapsis mit Strebepfeilern (14.Jht)

Semicircular south apse with buttresses (14th century)

 

 

Chœur octagonal (14ème siècle) avec contreforts et baies à remplage gothiques

Achteckiger Chor (14.Jht) mit Strebepfeilern und gotischen Maßwerkfenstern

Octagonal choir (14th century) with buttresses and Gothic tracery windows

 

 

 

Vue sur le clocher

Blick zum Glockenturm

View to the bell tower

 

Clocher octogonal reconstruit en 1785. Sa flèche fut détruite en 1794 à la Révolution

Der achteckige Glockenturm wurde 1785 wieder aufgebaut. Seine Turmspitze wurde 1794 während der Revolution zerstört

Octagonal bell tower rebuilt in 1785. Its spire was destroyed in 1794 during the Revolution

 

 

Clocher percé sur deux niveaux de baies en plein cintre

Zweistockiger Glockenturm mit Rundbogenfenstern

Bell tower pierced on two levels of round arched windows

 

 

 

Vue du sud

Blick von Süden

View from the south

 

 

Vue sur le clocher

Blick zum Glockenturm

View to the bell tower

 

Le cloître date de la première moitié du 13ème siècle

Der Kreuzgang stammt aus der ersten Hälfte des 13.Jhts

The cloister dates from the first half of the 13th century

 

 

 

Quelques 60 moniales vivaient dans le couvent

Im Kloster lebten rund 60 Nonnen

Some 60 nuns lived in the convent

 

Vestiges de l'ancien cloître de religieuses fondé vers le 7ème siècle par le comte de saint Genes

Überreste des alten Nonnenklosters, das um das 7.Jht vom Grafen de Saint-Genes gegründet wurde

Remains of the old cloister of nuns founded around the 7th century by the count of Saint-Genes

 

 

 

Le couvent sera pillé et saccagé après la Révolution

Das Kloster wird nach der Revolution geplündert und verwüstet

The convent will be plundered and ransacked after the Revolution

 

 

 

 

Cloître restauré

Restaurierter Kreuzgang

Restored cloister

 

 

Cloître restauré

Restaurierter Kreuzgang

Restored cloister

 

Baies géminées en arcs en plein cintre

Gekoppelte Rundbogenfenster

Geminate round arched windows

 

 

 

Dans la galerie

Im Kreuzgangsflügel

In the gallery

 

Doubles colonnettes à chapiteaux à crochets

Doppelte Säulen mit Knospenkapitellen

Doubled columns with crocket capitals

 

 

 

Colonne avec base ornée de griffes

Säule mit einer von Eckspornen verziert Basis

Base of column decorated with angle spurs

 

Chapiteau à crochets

Knospenkapitell

Crocket capital

 

 

 

Statue d'ange

Engelfigur

Angel

 

Vierge à l'Enfant

Jungfrau mit Jesuskind

Virgin with Child

 

 

Vierge à l'Enfant

Jungfrau mit Jesuskind

Virgin with Child

 

Portail en plein cintre à voussures et à piédroits (11ème siècle)

Rundbogenportal mit Wölbungen und Portalgewänden (11.Jht)

Round arched portal with archings and jambs (11th century)

 

 

 

Portail en plein cintre à voussures et à piédroits (11ème siècle)

Rundbogenportal mit Wölbungen und Portalgewänden (11.Jht)

Round arched portal with archings and jambs (11th century)

 

Colonnes en domite et chapiteaux en arkose (11ème siècle)

Säulen und Kapitelle (11.Jht)

Columns and capitals (11th century)

 

 

 

Colonnes en domite et chapiteaux en arkose (11ème siècle)

Säulen und Kapitelle (11.Jht)

Columns and capitals (11th century)

 

 

Intérieur de l'église   Clic !

Kircheninneres   Klick !

Interior of the church   Click !