Églises romanes en Auvergne - Haute-Loire

Romanische Kirchen der Auvergne - Haute-Loire

Romanesque churches of the Auvergne - Haute-Loire

 

LA-CHAISE-DIEU

 

France - Frankreich

Auvergne - Haute-Loire (43)

620 habitants (Einwohner)

916/1120 m ü. NN (altitude)

Le Puy-en-Velay  40 km

Brioude  35 km

Saint-Étienne  84 km

Clermont-Ferrand  91 km

 

Abbatiale Saint-Robert (11ème-14ème siècles) 135 photos

Stiftskirche St. Robert (11.-14.Jht) 135 Bilder

St. Robert's Collegiate Church (11th-14th centuries) 135 photos

 

L'abbatiale vue de l'extérieur

Die Stiftskirche von Außen

The collegiate church from outside

 

Intérieur de l'abbatiale   Clic !

Stiftskircheninneres   Klick !

Interior of the collegiate church   Click !

 

Danse macabre   Clic !

Totentanz   Klick !

Dance of Death   Click !

 

 

Vue sur l'abbatiale bénédictine Saint-Robert

Blick zur Benediktinerabtei St. Robert

View to the Benedictine abbey St. Robert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abbaye fondée en 1043 par Robert de Turlande et deux de ses élèves. La congrégation casadéenne comprenait un siècle plus tard 10 abbayes et 340 prieurés. L'abbaye comptait en 1067 déjà 300 moines

Die Abtei wurde 1043 von Robert de Turlande und zwei seiner Schüler gegründet. Die Kongregation umfasste ein Jahrhundert später 10 Abteien und 340 Priorate. Die Abtei zählte im Jahr 1067 bereits 300 Mönche

Abbey founded in 1043 by Robert de Turlande and two of his disciples. The Casadian congregation included a century later 10 abbeys and 340 priories. The abbey counted in 1067 already 300 monks

 

Plusieurs papes passeront à La Chaise-Dieu, dont Clément VI qui financera la construction de la nouvelle abbatiale monumentalle de 1344 à 1352 pour abriter sa sépulture

Mehrere Päpste werden nach La Chaise-Dieu übergehen, darunter Clemens VI., der den Bau der neuen monumentalen Abtei von 1344 bis 1352 für seine Grabstätte finanzieren wird

Several popes will pass to La Chaise-Dieu, including Clement VI who will finance the construction of the new monumental abbey from 1344 bis 1352 to house his burial place

 

 

 

Vue de l'est

Blick von Osten

View from the east

Contreforts

Strebepfeiler

Flying buttresses

 

 

Gothique rayonnant

Hochgotik

High Gothic period

 

Les troupes huguenotes qui pillent et rançonnent toutes les abbayes d'Auvergne s'emparent de la Chaise-Dieu en 1562 et pillent ses trésors

Hugenottentruppen, die alle Abteien der Auvergne plündern und erpressen, erobern 1562 La Chaise-Dieu und plündern ihre Schätze

Huguenot troops who plunder and ransom all the abbeys of Auvergne seize La Chaise-Dieu in 1562 and plunder its treasures

 

 

 

Baies à remplage de gothique rayonnant

Maßwerkfenster

Tracery windows

 

L'abbaye qui compte à la Révolution encore une quarantaine de moines ne survivra pas à celle-ci. La vie religieuse a repris depuis 1975, une petite communauté des Frères de Saint-Jean a rétabli une vie religieuse mais non monacale

Die Abtei, die bei der Revolution noch vierzig Mönche zählte, wird diese nicht überleben. Das religiöse Leben ist seit 1975 wieder aufgenommen worden. Eine kleine Gemeinschaft der Brüder des Hl. Johannes hat ein religiöses, aber nicht klösterliches Leben wiederhergestellt

The abbey which counted at the Revolution still forty monks will not survive this one. Religious life has resumed since 1975, a small community of the Brothers of St. John has re-established a religious life but not monastic life

 

 

 

Vue sur la tour nord

Blick zum Nordturm

View to the north tower

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contreforts nord

Nördliche Strebepfeiler

North buttresses

 

 

 

Sommets des contreforts à fleurons

Strebepfeilerspitzen

Tops of the buttresses

 

Fleuron et gargouille

Kronenzacke und Wasserspeier

Fleuron und gargoyle

 

 

 

Gargouille

Wasserspeier

Gargoyle

 

Gargouille

Wasserspeier

Gargoyle

 

 

 

Fleuron et gargouille

Kronenzacke und Wasserspeier

Fleuron und gargoyle

 

Gargouille

Wasserspeier

Gargoyle

 

 

Gargouille

Wasserspeier

Gargoyle

 

Sommets des contreforts à fleurons

Strebepfeilerspitzen

Tops of the buttresses

 

 

Tête

Kopf

Head

 

Tête

Kopf

Head

 

 

 

Tête

Kopf

Head

 

Gargouilles

Wasserspeier

Gargoyles

 

 

 

Vue du nord

Blick von Norden

View from the north

 

Abbatiale restaurée de 1990 à 1995

Abteikirche von 1990 bis 1995 restauriert

Abbey church restored from 1990 to 1995

 

 

Construite en pierres de laves sans transept

Querschiffslose Kirche aus Lavasteinen

Built of lava stones without transept

 

Les deux tours occidentales

Die beiden Westtürme

The two west towers

 

 

 

Vue de l'ouest

Blick von Westen

View from the west

 

Façade ouest avec montée d'escaliers (1758)

Fassade der Klosterkirche mit Treppenaufgang (1758)

Facade of the abbey church with stairway from 1758

 

 

 

Façade austère

Strenge Fassade

Austere facade

 

Les deux tours occidentales

Die beiden Westtürme

The two west towers

 

 

 

 

 

 

Deux tours encadrant une large partie centrale. Elles indiquent à tous que l'abbé de cette abbaye avait rang d'évêque

Zwei Türme umrahmen einen großen Mittelteil. Sie zeigen allen an, dass der Abt dieser Abtei den Rang eins Bischofs hatte

Two towres framing a large central part. They indicate to all that the abbot of this abbey had the rank of bishop

 

Détails de la façade

Details der Fassade

Details of the facade

 

 

Détails de la façade

Details der Fassade

Details of the facade

 

Détails de la façade

Details der Fassade

Details of the facade

 

 

 

Détails de la façade

Details der Fassade

Details of the facade

 

Détails de la façade

Details der Fassade

Details of the facade

 

 

 

Galerie de circulation

Umlaufgang

Circulation gallery

 

Arc brisé entre les contreforts pour raidir la maçonnerie surmonté d'une galerie de circulation

Spitzbogen zwischen den Strebepfeilern zur Versteifung des Mauerwerks, der von einem Umlaufgang  überragt wird

Ogival arch between the buttresses to stiffen the masonry surmounted by a circulation gallery

 

 

 

Détails de la façade

Details der Fassade

Details of the facade

 

 

 

Fenêtre à remplage

Maßwerkfenster

Tracery window

 

 

 

Détails de la façade

Details der Fassade

Details of the facade

 

Gargouille

Wasserspeier

Gargoyle

 

 

 

Gargouille

Wasserspeier

Gargoyle

 

Montée d'escaliers (1758)

Treppenaufgang (1758)

Stairway (1758)

 

 

 

Portail encadré de puissants contreforts

Portal umrahmt von mächtigen Strepfeilern

Portal framed by powerful buttresses

 

Le portail occidental a souffert de déprédations des protestants en 1562.

Das Westportal wurde von 1562 von den Hugenotten stark beschädigt

The west portal suffered from depradations by the Protestants in 1562

 

 

 

Au pied de l'église

Am Fuß der Kirche

At the foot of the church

 

Archivolte brisée

Spitzbogige Archivolte

Ogival archivolt

 

 

 

Vue sur le portail d'entrée

Blick zum Eingangsportal

View to the entrance portal

 

Ange

Engel

Angel

 

 

 

Les sculptures des voussures ont disparu

Die Bogenskulpturen sind verschwunden

The arching sculptures have disappeared

 

Les sculptures des voussures ont disparu

Die Bogenskulpturen sind verschwunden

The arching sculptures have disappeared

 

 

 

Détails

Details

Details

 

Détails

Details

Details

 

 

Les sculptures des piédroits ont aussi disparu

Die Portalgewändeskulpturen sind ebenfalls verschwunden

The jamb sculptures have also disappeared

 

Détails

Details

Details

 

 

Détails

Details

Details

 

Détails

Details

Details

 

 

Piédroit

Portalgewände

Portal jamb

 

Reliefs détruits

Zerstörte Reliefs

Destroyed reliefs

 

 

Reliefs détruits

Zerstörte Reliefs

Destroyed reliefs

 

Statue de Saint Robert mutilée par les huguenots sur le trumeau

Figur des Hl. Robert am Türpfeiler von den Hugenotten verstümmelt

Mutilated statue of St. Robert by the Huguenots on the pier

 

Intérieur de l'abbatiale   Clic !

Stiftskircheninneres   Klick !

Interior of the collegiate church   Click !