|
|
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
Chapiteaux romans Clic ! Romanische Kapitelle Klick ! Romanesque capitals Click !
|
L'abbaye bénédictine fut l'un des établissements monastiques de religieuses les plus importants d'Auvergne Die Benediktinerinnenabtei war eine der wichtigsten klösterlichen Einrichtungen von Nonnen in der Auvergne The Benedictine abbey was one of the most important monastic establishments of nuns in Auvergne
|
|
Abbaye créée par les comtes d'Auvergne vers 665, est un des premiers monastères féminins d'Auvergne et du sud de la France et le plus ancien dès le 11ème siècle Die Abtei, die von den Grafen der Auvergne um 665 gegründet wurde, ist eines der ersten Frauenklöster der Auvergne und Südfrankreichs und das älteste seit dem 11.Jht The abbey founded by the counts of Auvergne around 665, is one of the first female monasteries of Auvergne and the south of France and the oldest since the 11th century
|
L'abbatiale fut construite sans doute de 1060 à 1090 et placée sous la protection privilégiée du Saint-Siège Die Abteikirche wurde wahrscheinlich von 1060 bis 1090 erbaut und unter den privilegierten Schutz des Heiligen Stuhls gestellt The abbey church was probably built from 1060 to 1090 and placed under the privileged protection of the Holy See
|
|
Les abbesses devenaient Dames, c'est à dire seigneurs de Beaumont Die Äbtissinnen wurden Damen, das heißt Feudalherrinnen von Beaumont The abbesses became Ladies, that is to say seigneurs of Beaumont
|
Partie supérieure de la façade occidentale Oberer Teil der Westfassade Upper part of the west facade
|
|
Arcature triple clavée en plein cintre séparée par des colonnes Drei Rundbogenfenster, durch Säulchen getrennt Triple round arched arcades separated by columns
|
Portail surmonté d'un arc en plein cintre et d'une frise du 12ème siècle à double niveau Portal überragt von einem Rundbogen und einem doppelten Fries aus dem 12.Jht Portal surmounted by a round arch and a frieze on two levels from the 12th century
|
|
Détails de l'archivolte Details der Archivolte Details of the archivolt
|
Frise à double niveau et niche Doppelstufiger Fries und Nische Frieze on two levels and niche
|
|
Façade occidentale Westfassade West facade
|
Frise à double niveau et niche Doppelstufiger Fries und Nische Frieze on two levels and niche
|
|
Niche avec statue en lave de Saint Pierre (15ème siècle) Nische mit Lavastatue des Hl. Petrus (15.Jht) Niche with lava statue of St. Peter (15th century)
|
Frise à double niveau Doppelstufiger Fries Frieze on two levels
|
|
Feuilles d'acanthe Akanthusblätter Acanthus leaves
|
Grappes de raisin et feuilles d'acanthe Trauben und Akanthusblätter Bunches of grapes and acanthus leaves
|
|
Feuilles d'acanthe Akanthusblätter Acanthus leaves
|
Feuilles d'acanthe Akanthusblätter Acanthus leaves |
|
Détail de la porte Details Details
|
Construite en arkose et en pierres volcaniques Erbaut aus Arkose und Vulkansteinen Built in arkose and volcanic stones
|
Mur nord avec contreforts et baies en plein cintre Nordwand mit Strebepfeilern und Rundbogenfenstern North wall with buttresses and round arched windows
|
Côté nord avec bras de transept en saillie Nordseite mit hervorstehendem Querhausarm North side with protruding transept arm
|
|
L'ancien clocher fut abattu à la Révolution. Clocher (1826-30) de plan carré avec baies géminées munies d'abat-sons et surmonté d'horloges Der alte Glockenturm wurde während der Revolution abgerissen. Glockenturm (1826-30) mit quadratischem Grundriss und gekoppelten Fenstern mit Schallarkaden The old bell tower was demolished during the Revolution. Belle tower (1826-30) of square plan with geminate windows and abat-sons surmounted by clocks
|
Édifice modifié depuis le 17ème siècle Gebäude seit dem 17.Jht umgebaut Building modified since the 17th century
|
|
Cordon de billettes Rollenfries Row of billets
|
Chevet Chorhaupt Chevet
|
Abside en hémicycle et à contreforts Halbkreisförmige Apsis mit Strebepfeilern Semicircular apse with buttresses
|
|
L'abside fut surélevée Die Apsis wurde erhöht The apse was raised
|
|
Détails Details Details
|
Triple baies en plein cintre Triforien Three round arched windows
|
|
Roman auvergnat Romanik der Auvergne Romanesque art of the Auvergne
|
Modillons à copeaux et frise à damiers Hobelspankragsteine und Schachtbrettfries Shaving modillions and chessboard frieze
|
|
Modillons à copeaux et frise à damiers Hobelspankragsteine und Schachtbrettfries Shaving modillions and chessboard frieze
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
|