| 
  
		
 
 
 
  | 
	
| 
						
						
						
		 
  | 
	
| 
       
		 Dans la Klintgasse In der Klintgasse In the Klintgasse 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 À la maison penchée Am Schiefen Haus At the lopsided house  | 
	
| 
       
		 Dans la Klintgasse In der Klintgasse In the Klintgasse 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la Klintgasse In der Klintgasse In the Klintgasse 
  | 
	
| 
       
		 Dans la Klintgasse In der Klintgasse In the Klintgasse 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 En hiver Im Winter In winter 
  | 
	
| 
       
		 En hiver Im Winter In winter  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 En hiver Im Winter In winter 
  | 
	
| 
       
		 Encorbellements Vorkragungen Extended structures 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Style d'Halberstadt Halberstädter Stil Style of Halberstadt 
  | 
	
| 
       
		 Arcatures aveugles Blendarkaden Blind arcades 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Arcatures aveugles Blendarkaden Blind arcades 
  | 
	
| 
       
		 Dans la Klintgasse In der Klintgasse In the Klintgasse 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la Klintgasse In der Klintgasse In the Klintgasse 
  | 
	
| 
       
		 Dans la Klintgasse In der Klintgasse In the Klintgasse 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la Klintgasse - Restaurant Orchidea Huong In der Klintgasse - Restaurant Orchidea Huong In the Klintgasse - Restaurant Orchidea Huong 
  | 
	
| 
       
		 Dans la ruelle Klint Auf dem Klint In the street Klint 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 Dans la ruelle Klint Auf dem Klint In the street Klint 
  | 
	
| 
       
		 Ancienne maison du sacristain Ehemaliges Küsterhaus Former verger's house 
  | 
		
       
		 En hiver Im Winter In winter 
  | 
	
| 
		 
		 Dans l'Oberpfarrkirchhof Im Oberpfarrkirchhof In the Oberpfarrkirchhof 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Ancienne maison du sacristain Ehemaliges Küsterhaus Former verger's house 
  | 
	
| 
       
		 Ancienne maison du sacristain Ehemaliges Küsterhaus Former verger's house 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 En hiver Im Winter In winter 
  | 
	
| 
       
		 En hiver Im Winter In winter 
  | 
		
       
		 Dans l'Oberpfarrkirchhof Im Oberpfarrkirchhof In the Oberpfarrkirchhof 
  | 
	|
| 
       
		 Dans l'Oberpfarrkirchhof (avant) Im Oberpfarrkirchhof (früher) In the Oberpfarrkirchhof (before) 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans l'Oberpfarrkirchhof (après la restauration) Im Oberpfarrkirchhof (nach der Sanierung) In the Oberpfarrkirchhof (after the restoration) 
  | 
	
| 
       
		 Dans la ruelle Klint Auf dem Klint In the street Klint 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la ruelle Klint Auf dem Klint In the street Klint 
  | 
	
| 
       
		 Dans la ruelle Klint Auf dem Klint In the street Klint 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la ruelle Klint (aujourd'hui) Auf dem Klint (heute) In the street Klint (today) 
  | 
	
| 
       
		 Dans la ruelle Klint (il y a quelques années) Auf dem Klint (vor einigen Jahren) In the street Klint (a few years ago) 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 Dans la ruelle Klint (aujourd'hui) Auf dem Klint (heute) In the street Klint (today) 
  | 
	
| 
       
		 Avant Vorher Before 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la ruelle Klint Auf dem Klint In the street Klint 
  | 
	
| 
       
		 Dans la ruelle Klint Auf dem Klint In the street Klint 
 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans la ruelle Klint Auf dem Klint In the street Klint 
  | 
	
| 
       
		 Musée municipal (néo-classicisme 1810) Stadtmuseum (Klassizismus 1810) Municipal museum (classicism 1810) 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Musée municipal (néo-classicisme 1810) Stadtmuseum (Klassizismus 1810) Municipal museum (classicism 1810) 
  | 
	
| 
		 
		 Musée municipal (néo-classicisme 1810) Stadtmuseum (Klassizismus 1810) Municipal museum (classicism 1810) 
  | 
		
       
 
  | 
		
		 
		 Musée municipal (néo-classicisme 1810) Stadtmuseum (Klassizismus 1810) Municipal museum (classicism 1810) 
  | 
	
| 
		 
		 Devant le musée municipal Vor dem Stadtmuseum In front of the municipal museum 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Au musée du Harz Am Harzmuseum At the Harz Museum 
  | 
	
| 
       
		 Au musée du Harz Am Harzmuseum At the Harz Museum 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Au musée du Harz Am Harzmuseum At the Harz Museum 
  | 
	
| 
       
		 Au musée du Harz Am Harzmuseum At the Harz Museum 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Le lycée de musique du land Das Landesgymnasium für Musik The music grammar school of the Land 
  | 
	
| 
       
		 Maison baroque (1730) Barocker Bau (1730) Baroque construction (1730) 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Bloc joliment poli Schöner Stück (von Dietmar Bönisch) Well polished 
  | 
	
| 
       
		 Dans l'Oberpfarrkirchhof Im Oberpfarrkirchhof In the Oberpfarrkirchhof 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Dans l'Oberpfarrkirchhof Im Oberpfarrkirchhof In the Oberpfarrkirchhof 
  | 
	
| 
       
		 Porte d'entrée Eingangstür Entrance door 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Cartouche baroque (1730) Barocke Kartusche (1730) Baroque cartouche (1730) 
  | 
	
| 
       
 
  | 
		
       
		 Dédicace baroque au fondateur (comte Christian Ernest) Erinnerung an den Stifter: Graf Christian-Ernst von Stolberg-Wernigerode (1730) In memory of the founder Count Christian-Ernest (1730) 
  | 
		
       
 
  | 
	
| 
       
		 Armes comtales Gräflicher Wappen Count's coat of arms 
  | 
		
       
 
  | 
		
       
		 Armes municipales Stadtwappen Municipal coat of arms 
  | 
	
| 
       
		 Dans l'Oberpfarrkirchhof Im Oberpfarrkirchhof In the Oberpfarrkirchhof 
  | 
		
       
  | 
		
       
		 Belle maison baroque (1724) Sehr schönes Barockhaus (1724) Baroque house (1724) 
  | 
	
| 
       
		 Avant sa restauration Vor der Haussanierung Before the restoration 
  | 
		
       
		 Dans l'Oberpfarrkirchhof Im Oberpfarrkirchhof In the Oberpfarrkirchhof 
  | 
	
| 
       
		 Belle porte à cartouche Schöne Tür mit Kartusche Wooden door with cartouche 
  | 
		
       
		 Cartouche avec armes d'alliance Kartusche mit Allianzwappen Cartouche with alliance coat of arms 
  | 
	
| 
       
		 Cartouche avec armes d'alliance Kartusche mit Allianzwappen Cartouche with alliance coat of arms 
  | 
		
		 La Maison Gadenstedt dans l'Oberpfarrkirchhof Clic ! Das Haus Gadenstedt im Oberpfarrkirchhof Klick ! The Gadenstedt House in the Oberpfarrkirchhof Clic ! 
 
  | 
	
| 
						
						
						
		 
  |