|
|
|
|
Le long du fossé Juliane Entlang des Julianer Aufschlaggrabens Along the Juliane Water Ditch
|
|
Le long du fossé Juliane Entlang des Julianer Aufschlaggrabens Along the Juliane Water Ditch
|
|
Sur l'ancien chemin de fonction Auf der ehemaligen Grabenbrust On the former embankment
|
|
Sur l'ancien chemin de fonction Auf der ehemaligen Grabenbrust On the former embankment
|
|
Le long du fossé Juliane Entlang des Julianer Aufschlaggrabens Along the Juliane Water Ditch
|
|
Au Schulenberg Am Schulenberg At the Schulenberg
|
|
Le long du fossé Juliane Entlang des Julianer Aufschlaggrabens Along the Juliane Water Ditch
|
|
À l'ancienne mine Juliane Sophie An der ehemaligen Grube Juliane Sophie At the former Juliane Sophie mine
|
|
Le long du fossé Juliane Entlang des Julianer Aufschlaggrabens Along the Juliane Water Ditch
|
|
Le long du fossé Juliane Entlang des Julianer Aufschlaggrabens Along the Juliane Water Ditch
|
|
Le long du fossé Juliane Entlang des Julianer Aufschlaggrabens Along the Juliane Water Ditch
|
|
Au Schulenberg Am Schulenberg At the Schulenberg
|
|
Le long du fossé Juliane Entlang des Julianer Aufschlaggrabens Along the Juliane Water Ditch
|
|
Le long du fossé Juliane Entlang des Julianer Aufschlaggrabens Along the Juliane Water Ditch
|
|
Le long du fossé Juliane Entlang des Julianer Aufschlaggrabens Along the Juliane Water Ditch
|
|
Panneau d'information Hinweistafel Information sign
|
|
Une machinerie de pompage y fut installée dès le début. Les pièces à roue étaient les centrales hydrauliques des anciennes mines. La force hydraulique servait au pompage de l'eau profonde et à l'extraction du minerai Eine Wasserhebemaschine ist von Anfang an installiert worden. Die Radstuben waren die Kraftwerke des damaligen Bergbaus. Mit der Wasserkraft wurde das Wasser aus den Gruben herausgepumpt und das Erz herausgefördert At the start, a water-hoisting machine was built. The wheel rooms were the power stations of the former mines. The water power served for the pump system and for the ore extraction
|
|
Au Schulenberg Am Schulenberg At the Schulenberg
|
|
Au Schulenberg Am Schulenberg At the Schulenberg
|
|
Aux anciennes roues à eau An der ehemaligen Kunsträdern At the former water wheels
|
|
Panneau d'information Hinweistafel über die Kunsträder Information sign
|
|
Ici se trouvait la mine Juliane Sophia (en activité de 1776 à 1904) Hier stand die Grube Juliane Sophia (im Betrieb von 1776 bis 1904) Here was the Juliane Sophia Mine (in operation from 1776 to 1904)
|
|
Au Schulenberg Am Schulenberg At the Schulenberg |
|
Aux anciennes roues à eau An der ehemaligen Kunsträdern At the former water wheels
|
|
Aux anciennes roues à eau An der ehemaligen Kunsträdern At the former water wheels
|
|
Panneau d'information Hinweistafel über die Auslaufrösche Information sign
|
|
Au Schulenberg Am Schulenberg At the Schulenberg
|
|
Fossé de délestage Auslaufrösche (Ablaufkanal) Safety valve channel
|
|
Au fossé d'eau Juliane - Passerelle Am Julianer Aufschlaggraben - Steg At the Juliane Water Ditch - Footbridge
|
|
Panneau d'information Hinweistafel über die Sicherung des Winterbetriebs Information sign
|
|
Fossé d'eau Juliane Julianer Aufschlaggraben Juliane Water Ditch
|
|
Ce fossé amenait l'eau de la roue d'extraction à double aubes à la prochaine pièce à roue In der Auslaufrösche floss das Abfallwasser nach Antrieb des Kehrrades in den Graben zur nächsten Radstube Here flowed the water from the extraction water wheel to the next wheel room |
|
Petits ponts de pierre Steinerne Brückchen Small stonebridges
|
|
Les petites arches de pierres servaient à protéger le fossé en hiver contre les congères et le gel Die kleinen Gewölbebögen dienten dem Schutz der Gräben im Winter (gegen Einfrieren und Schneeverwehungen) The small arches served to protect the ditch in winter against heavy frost and snowdrifts
|
|
Fossé d'eau Juliane Julianer Aufschlaggraben Juliane Water Ditch
|
|
Arche Gewölbebogen Arch
|
|
Arche Gewölbebogen Arch
|
|
Murs en pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
|
Fossé d'eau Juliane Julianer Aufschlaggraben Juliane Water Ditch
|
|
À l'ancienne mine Juliane Sophie An der ehemaligen Grube Juliane Sophia At the former Juliane Sophia Mine
|
|
Fossé d'eau Juliane Julianer Aufschlaggraben Juliane Water Ditch
|
|
Fossé de l'eau de battage pour la roue d'extraction Aufschlagrinne für das Kehrrad Water ditch for the supply of the extraction water wheel
|
|
Fossé de l'eau de battage pour la roue d'extraction Aufschlagrinne für das Kehrrad Water ditch for the supply of the extraction water wheel
|
|
Fossé de l'eau de battage pour la roue d'extraction Aufschlagrinne für das Kehrrad Water ditch for the supply of the extraction water wheel
|
|
Fossé de l'eau de battage pour la roue d'extraction Aufschlagrinne für das Kehrrad Water ditch for the supply of the extraction water wheel
|
Fossé de l'eau de battage pour la roue d'extraction Aufschlagrinne für das Kehrrad Water ditch for the supply of the extraction water wheel
|
|
Fossé de délestage Auslaufrösche (Ablaufkanal) Safety valve channel
|
|
Ici se trouvait la roue d'extraction Hier stand das Kehrrad Here was the extraction water wheel
|
|
Ici se trouvait la roue d'extraction Hier stand das Kehrrad Here was the extraction water wheel
|
|
Ici se trouvait la roue d'extraction Hier stand das Kehrrad Here was the extraction water wheel
|
|
Fossé de délestage Auslaufrösche (Ablaufkanal) Safety valve channel
|
|
Fossé de délestage Auslaufrösche (Ablaufkanal) Safety valve channel
|
|
À la deuxième pièce de roue d'exhaure An der zweiten Kunstradstube At the second water wheel room
|
|
Fossé de délestage Auslaufrösche (Ablaufkanal) Safety valve channel |
|
Fossé de délestage Auslaufrösche (Ablaufkanal) Safety valve channel
|
|
Le long du fossé Am Graben entlang Along the ditch
|
|
Le long du fossé Am Graben entlang Along the ditch
|
|
Sur l'ancien chemin de fonction Auf der ehemaligen Grabenbrust On the former embankment
|
|
Vue sur la deuxième pièce de roue d'exhaure Blick auf die zweite Kunstradstube View to the second water wheel room
|
|
Le long du fossé Am Graben entlang Along the ditch
|
|
Passerelle Steg Footbridge
|
|
Le long du fossé Am Graben entlang Along the ditch
|
|
Le long du fossé Am Graben entlang Along the ditch
|
|
Le long du fossé Am Graben entlang Along the ditch
|
|
Le long du fossé Am Graben entlang Along the ditch
|
|
Le long du fossé Am Graben entlang Along the ditch
|
|
Le long du fossé Am Graben entlang Along the ditch
|
|
Le long du fossé Am Graben entlang Along the ditch
|
|
Vue sur la deuxième pièce de roue d'exhaure Blick auf die zweite Kunstradstube View to the second water wheel room
|
|
Ancienne pièce de la roue d'exhaure de la mine Juliane Sophia Ehemalige Kunstradstube der Grube Juliane Sophia Former water wheel room of the Juliane Sophie mine
|
|
Ancienne pièce de la roue d'exhaure de la mine Juliane Sophia Ehemalige Kunstradstube der Grube Juliane Sophia Former water wheel room of the Juliane Sophie mine
|
|
Ancienne pièce de la roue d'exhaure de la mine Juliane Sophia Ehemalige Kunstradstube der Grube Juliane Sophia Former water wheel room of the Juliane Sophie mine
|
|
À l'ancienne mine Juliane Sophie An der ehemaligen Grube Juliane Sophia At the former Juliane Sophia Mine
|
|
|