Oberharzer Wasserwirtschaft

Économie des eaux motrices du Haut Harz

Upper Harz Water Management System

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 2010)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 2010)

UNESCO World heritage (since 2010)

 

Autour de la cascade des étangs de l'Auerhahn 1370 photos
Um die Auerhahner Teichkaskade 1370 Bilder

Around the cascade of the Auerhahn ponds 1370 photos

 

Cascade des étangs de l'Auerhahn en 2023 et 2025
Auerhahner Teichkaskade in 2023 und 2025

Cascade of the Auerhahn ponds in 2023 and 2025

 

 

Cascade des étangs de l'Auerhahn (suite)   Clic !

Auerhahner Teichkaskade (Fortsetzung)   Klick !

Cascade of the Auerhahn ponds (continuation)   Click !

 

 

Vue sur l'étang de l'Auerhahn

Blick auf den Auerhahner Teich

View to the Auerhahn Pond

 

 

 

Le premier des six étangs

Der erste der sechs Teiche

The first of the six ponds

 

Ces six étangs furent aménagés pour l'alimentation en eau motrice des mines de Bockswiese

Diese sechs Teiche wurden für die Wasserkraftversorgung der Gruben auf der Bockswiese angelegt

These six ponds were created for the water supply to the mines of Bockswiese

 

 

 

Vue sur l'étang de l'Auerhahn

Blick auf den Auerhahner Teich

View to the Auerhahn Pond

 

 

 

70 m de dénivelation entre les six étangs

70 m Höhenunterschied zwischen den sechs Teichen

70 m elevation difference between the six ponds

 

 

À l'étang de l'Auerhahn

Am Auerhahner Teich

At the Auerhahn Pond

 

À l'étang de l'Auerhahn

Am Auerhahner Teich

At the Auerhahn Pond

 

 

 

L`étang Auerhahn (1684)

Der Auerhahner Teich (1684)

The Auerhahn Pond (1684)

 

La digue mesure 170 m de long

Der Damm ist 170 m lang

The dam is 170 m long

 

 

 

La digue de l'étang fut plus tard surélevée

Der Teichdamm wurde später mindestens einmal erhöht

Later on, the dam was raised at least once

 

Capacité: 62.000 m³

Staumenge: 62.000 m³

Catchment: 62.000 m³

 

 

Sur la digue de l'étang Auerhahn

Auf dem Auerhahner Teichdamm

On the Auerhahn pond dam

 

À l'étang de l'Auerhahn

Am Auerhahner Teich

At the Auerhahn Pond

 

 

 

À l'étang de l'Auerhahn

Am Auerhahner Teich

At the Auerhahn Pond

 

Les épicéas du Bocksberg sont morts

Die Fichten auf dem Bocksberg sind abgestorben

The spruce trees on the Bocksberg have died

 

 

 

Au trop-plein

An der Ausflut (Überlauf)

At the overflow

 

À l'étang de l'Auerhahn

Am Auerhahner Teich

At the Auerhahn Pond

 

 

 

Trop-plein

Ausflut (Überlauf)

Overflow

 

Fossé du trop-plein

Ausflutgraben

Overflow ditch

 

 

 

La digue mesure 7,74 m de haut

Der Damm ist 7,74 m hoch

The dam is 7,74 m high

 

À la digue de l'étang Auerhahn

Am Auerhahner Teichdamm

At the Auerhahn pond dam

 

 

 

Au pied de la digue

Am Fuß des Dammes

At the foot of the dam

 

À la contre-balance de la bonde

An der Striegelwiderwaage

At the counter scales of the control hut

 

 

À la contre-balance de la bonde

An der Striegelwiderwaage

At the counter scales of the control hut

 

Digue de l'étang Auerhahn

Auerhahner Teichdamm

Auerhahn pond dam

 

 

 

Digue de l'étang Auerhahn

Auerhahner Teichdamm

Auerhahn pond dam

 

Vue sur le nouvel étang Grumbach

Blick auf den Neuen Grumbacher Teich

View to the New Grumbach Pond

 

 

 

Le long du fossé de l'Auerhahn

Entlang des Auerhahner Grabens

Along the Auerhahn Ditch

 

Vue sur le nouvel étang Grumbach

Blick auf den Neuen Grumbacher Teich

View to the New Grumbach Pond

 

 

 

Une autre vue maintenant sans les épicéas

Heute ein ganz anderer Blick ohne die Fichten

Today a new Landscape without the spruce trees

 

Nouvel étang Grumbach

Neuer Grumbacher Teich

New Grumbach Pond

 

 

 

Nouvel étang Grumbach (aménagé après 1714)

Neuer Grumbacher Teich (angelegt nach 1714)

New Grumbach Pond (built after 1714)

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

 

 

Le nouveau paysage

Die neue Landschaft

The new landscape

 

Le long du fossé de l'Auerhahn

Entlang des Auerhahner Grabens

Along the Auerhahn Ditch

 

 

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

Fossé de la vanne de délestage

Fehlschlaggraben

Ditch of the savety valve

 

 

 

Fossé de la vanne de délestage

Fehlschlaggraben

Ditch of the savety valve

 

Fossé de la vanne de délestage

Fehlschlaggraben

Ditch of the savety valve

 

 

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

Fossé de la vanne de délestage

Fehlschlaggraben

Ditch of the savety valve

 

 

 

Fossé de la vanne de délestage

Fehlschlaggraben

Ditch of the savety valve

 

À une ancienne vanne de délestage

An einem ehemaligen Fehlschlag

At a former savety valve

 

 

À une ancienne vanne de délestage

An einem ehemaligen Fehlschlag

At a former savety valve

 

Le long du fossé de l'Auerhahn

Entlang des Auerhahner Grabens

Along the Auerhahn Ditch

 

 

Le long du fossé de l'Auerhahn

Entlang des Auerhahner Grabens

Along the Auerhahn Ditch

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

 

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

 

 

Digue du nouvel étang Grumbach

Neuer Grumbacher Teichdamm

New Grumbach pond dam

 

Digue du nouvel étang Grumbach

Neuer Grumbacher Teichdamm

New Grumbach pond dam

 

 

 

La digue mesure 183 m de long

Der Damm ist 183 m lang

The dam is 183 m long

 

Sur la digue du nouvel étang Grumbach

Auf dem Neuen Grumbacher Teichdamm

On the New Grumbach pond ditch

 

 

 

Le seul des six étangs avec une cabane de bonde de fond

Der einzige der sechs Teiche mit einem Striegelhaus

The only one of the six ponds with a control hut

 

Cabane de la bonde de fond

Striegelhaus

Control hut

 

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

 

 

L'étang servait de réservoir d'eau pour les mines et les bocards

de Bockswiese

Der Teich diente als Wasserreservoir für die Gruben und Pochwerke von Bockswiese

The pond served as water reservoir for the mines and

stamp mills of Bockswiese

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

 

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

 

 

Au nouvel étang Grumbach

Am Neuen Grumbacher Teich

At the New Grumbach Pond

 

Digue du nouvel étang Grumbach

Damm des Neuen Grumbacher Teiches

Dam of the New Grumbach Pond

 

 

 

Digue du nouvel étang Grumbach

Damm des Neuen Grumbacher Teiches

Dam of the New Grumbach Pond

 

La digue mesure 8,67 m de haut

Der Damm ist 8,67 m hoch

The dam is 8,67 m high

 

 

Au trop-plein

An der Ausflut

At the overflow

 

Au trop-plein

An der Ausflut

At the overflow

 

 

 

Au trop-plein

An der Ausflut

At the overflow

Au trop-plein

An der Ausflut

At the overflow

 

 

 

Vue sur l'étang supérieur Grumbach

Blick auf den Oberen Grumbacher Teich

View to the Upper Grumbach Pond

 

Au pied de la digue du nouvel étang Grumbach

Am Damm des Neuen Grumbacher Teiches

At the dam of the New Grumbach Pond

 

 

 

Vue sur la digue du nouvel étang Grumbach

Blick zum Damm des Neuen Grumbacher Teiches

View to the dam of the New Grumbach Pond

 

Usine de traitement d'eau potable

Eau potable pour Hahnenklee-Bockswiese

Trinkwasseraufbereitungsanlage

Trinkwasser für Hahnenklee-Bockswiese

Drinking water treatment plant

Drinking water for Hahnenklee-Bockswiese

 

 

 

Vue sur la digue du nouvel étang Grumbach

Blick zum Damm des Neuen Grumbacher Teiches

View to the dam of the New Grumbach Pond

 

 

 

 

Cascade des étangs de l'Auerhahn (suite)   Clic !

Auerhahner Teichkaskade (Fortsetzung)   Klick !

Cascade of the Auerhahn ponds (continuation)   Click !