| 
  
		
 
 
 
  | 
	
| 
						
		 
  | 
	
| 
       
		 Arrivée dans l'ancienne ville minière Ankunft in die alte Bergstadt Arrival at the former mining town 
  | 
    
       
		 Dans le haut de la Hahnenkleer Straße In der oberen Hahnenkleer Straße In the upper Hahnenkleer Sraße 
  | 
    
       
		 Dans le haut de la Hahnenkleer Straße In der oberen Hahnenkleer Straße In the upper Hahnenkleer Sraße 
  | 
  
| 
       
		 Vestiges miniers Bergbaurelikte Mining rests 
  | 
    
       
		 Haldes Abraumhalden Slag heaps 
  | 
    
       
		 Dans le haut de la Hahnenkleer Straße In der oberen Hahnenkleer Straße In the upper Hahnenkleer Sraße 
  | 
  
| 
       
		 Ancienne maison des fonctionnaires Ehemaliges Beamtenwohnhaus Former official residential building 
  | 
    
       
		 Ici habitaient les familles des fonctionnaires Hier wohnten die Familien der Bergbeamten For the mining official families 
  | 
    
       
		 Ancienne maison des fonctionnaires Ehemaliges Beamtenwohnhaus Former official residential building 
  | 
  
| 
       
		 Dans le haut de la Hahnenkleer Straße In der oberen Hahnenkleer Straße In the upper Hahnenkleer Sraße 
  | 
    
       
		 Maison minière Bergmannshaus Miner's house 
  | 
    
       
		 Glück auf (salut des mineurs) Glück auf! Glück Auf (miner's greeting) 
  | 
  
| 
       
		 Wagonnet minier Förderwagen Mine car 
  | 
    
       
		 Avec massette et pointerolle Mit Schlägel und Eisen Hammer and pick 
  | 
    
       
		 Dans le haut de la Hahnenkleer Straße In der oberen Hahnenkleer Straße In the upper Hahnenkleer Sraße 
  | 
  
| 
       
		 Anciennes maisons minières Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses 
  | 
    
       
		 Anciennes maisons minières Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses 
  | 
    
       
		 En descendant la rue Beim Runtergehen In the street 
  | 
  
| 
       
		 En été Im Sommer In summer 
  | 
    
       
		 Ville minière Bergstadt Mining town 
  | 
    
       
		 La plus jolie rue minière Die schönste Bergstraße The most beautiful mining street 
  | 
  
| 
       
		 En été Im Sommer In summer 
  | 
    
       
		 Maisons de mineurs Bergmannshäuser Former mining houses 
  | 
    
       
		 Petite maison de mineurs Kleines Bergmannshaus Small miner's house 
  | 
  
| 
       
		 Dans la rue In der Straße In the street 
  | 
    
       
		 Maisons de mineurs Bergmannshäuser Former mining houses 
  | 
    
       
		 Rue bordée de maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses 
  | 
  
| 
		 
		 Belle descente In der Abfahrt In the street 
  | 
		
		 
		 Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses 
  | 
		
		 
		 Dans la Hahnenkleer Straße In der Hahnenkleer Straße In the Hahnenkleer Sraße 
  | 
	
| 
		 
		 Maison de mineurs Bergmannshaus Miner's house 
  | 
		
		![]() Petite maison de mineurs Kleines Bergmannshaus Small miner's house 
  | 
		
		 
		 Maison de mineurs Bergmannshaus Miner's house 
  | 
	
| 
		 
		 Maison de mineurs Bergmannshaus Miner's house 
  | 
		
		 
		 Au printemps Im Frühjahr In spring 
  | 
		
		 
		 Dans la rue In der Straße In the Hahnenkleer Sraße 
  | 
	
| 
		 
		 Rue bordée de maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses 
  | 
		
		 Maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses 
  | 
		
		 
		 Rue bordée de maisons de mineurs Ehemalige Bergmannshäuser Former mining houses 
  | 
	
| 
		 
		 Dans la rue In der Straße In the Hahnenkleer Sraße 
  | 
		
		 
		 Dans la rue In der Straße In the Hahnenkleer Sraße 
  | 
		
		 
		 Vieille maison des sapeurs-pompiers Altes Spritzenhaus Former fire station 
  | 
	
| 
		 
		 Vieille maison des sapeurs-pompiers Altes Spritzenhaus Former fire station 
  | 
		
		 Ruelle minière An der Laute An der Laute At the Laute River 
  | 
		
		 
		 Ruelle minière An der Laute An der Laute At the Laute River 
  | 
	
| 
		 
		 Ruelle minière An der Laute An der Laute At the Laute River 
  | 
		
		 Suite Clic ! Fortsetzung Klick ! Continuation Clic ! 
 
 
  | 
	
| 
						
		 
  | 
	
			
 
  |