| 
 
 | 
| 
 
 
 
 | 
| 
 | 
| 
		 Dans le Coin des Brasseurs (Brauerwinkel) Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel (brewers' corner) 
 | 
 
 | 
		 Vieille maison à colombage (1590) Altes Fachwerkhaus (1590) Old half-timbered house (1590) 
 | 
| 
		 Vieille maison à colombage (1590) Altes Fachwerkhaus (1590) Old half-timbered house (1590) 
 | 
 
 | 
		 Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel 
 | 
| 
		 Décorations de la façade Hausfassade House front 
 | 
 
 | 
		 Anciennes couleurs Vorige Farbgebung Former colouring 
 | 
| 
		 Rosettes en éventail et psaume Fächerrosetten und Psalm Fan-shaped rosettes and psalm 
 | 
 
 | 
		 Vieille maison à colombage (1590) Altes Fachwerkhaus (1590) Old half-timbered house (1590) 
 | 
| 
		 Renaissance Renaissance Renaissance 
 | 
 
 | 
		 Anciennes couleurs Vorige Farbgebung Former colouring 
 | 
| 
		 Rosettes en éventail et psaume Fächerrosetten und Psalm Fan-shaped rosettes and psalm 
 | 
 
 | 
		 Rosettes en éventail et psaume Fächerrosetten und Psalm Fan-shaped rosettes and psalm 
 | 
| 
		 Rosettes en éventail et psaume Fächerrosetten und Psalm Fan-shaped rosettes and psalm 
 | 
 
 | 
		 Rosettes en éventail en oméga et psaume Omega-Fächerrosetten und Psalm Omega fan-shaped rosettes and psalm 
 | 
| 
		 Rosettes en éventail en oméga et psaume Omega-Fächerrosetten und Psalm Omega fan-shaped rosettes and psalm 
 | 
 
 | 
		 Détails Details Details 
 | 
| 
		 Marque de maison Hausmarke House sign 
 | 
 | 
		 Date Jahreszahl Year 
 | 
| 
		 Têtes de poutres et navettes Balkenköpfe und Weberschiffchen Beam ends and weaver's shuttles 
 | 
		 Tête de poutre Balkenkopf Beam end 
 | 
| 
		 Tête de poutre Balkenkopf Beam end 
 | 
 
 | 
		 Navette Weberschiffchen Weaver's shuttle 
 | 
| 
		 Vue sur l'ancienne brasserie (1638) Blick zum alten Brauhaus (1638) View to the former brewery (1638) 
 | 
 
 | 
		 Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel 
 | 
| 
		 Vieille brasserie (1638) Altes Brauhaus (1638) Old brewery (1638) 
 | 
		 Entrée de grenier Ladeluke Hatchway 
 | |
| 
		 Entrée de grenier Ladeluke Hatchway 
 | 
 
 | 
		 Vieille brasserie (1638) Altes Brauhaus (1638) Old brewery (1638) 
 | 
| 
		 Vieille brasserie (1638) Altes Brauhaus (1638) Old brewery (1638) 
 | 
 
 | 
		 Le bas de la maison du XIIe Untergeschoß aus dem 12.Jht Basement (12th century) 
 | 
| 
		 Entrée Eingang Entrance 
 | 
 
 | 
		 Entrée Eingang Entrance 
 | 
| 
		 Entrée Eingang Entrance 
 | 
 | 
		 Noms des premiers propriétaires Namen der ersten Besitzer Names of the first owners 
 | 
| 
		 Greniers à houblon et à malt Malz- und Hopfenböden Hop drying floors 
 | 
 
 | 
		 Triangles avec frises en vrille et en entrelac Dreiecke mit Flechtband- und Rankenfriesen Triangles with branch and braided friezes 
 | 
| 
		 Entrée de grenier Ladeluke Hatchway 
 | 
 
 | 
		 Triangles avec frise en entrelac et denticules Dreiecke mit Flechtbandfries und Zahnfries Triangles with braided frieze and dentils 
 | 
| 
		 Triangles avec frise en entrelac et denticules Dreiecke mit Flechtbandfries und Zahnfries Triangles with braided frieze and dentils 
 | 
 
 | 
		 Triangles avec frise en entrelac et denticules Dreiecke mit Flechtbandfries und Zahnfries Triangles with braided frieze and dentils 
 | 
| 
		 Triangles avec frise en vrille Dreiecke mit Rankenfries Triangles with branch frieze 
 | 
 
 | 
		 Triangles avec frise en vrille Dreiecke mit Rankenfries Triangles with branch frieze 
 | 
| 
		 Triangles avec frise en vrille Dreiecke mit Rankenfries Triangles with branch frieze 
 | 
 
 | 
		 Triangles avec frise en vrille Dreiecke mit Rankenfries Triangles with branch frieze 
 | 
| 
		 Triangles avec frise en vrille Dreiecke mit Rankenfries Triangles with branch frieze 
 | 
 
 | 
		 Triangles avec frise en vrille (houblon) Dreiecke mit Rankenfries (Hopfen) Triangles with branch frieze (hop) 
 | 
| 
		 Triangles avec frise en vrille (houblon) Dreiecke mit Rankenfries (Hopfen) Triangles with branch frieze (hop) 
 | 
 
 | 
		 Triangles avec frise en vrille (houblon) Dreiecke mit Rankenfries (Hopfen) Triangles with branch frieze (hop) 
 | 
| 
		 Triangles avec frise en vrille (houblon) et navettes Dreiecke mit Rankenfries (Hopfen) und Schiffchen Triangles with branch frieze (hop) and weaver's shuttles 
 | 
 
 | 
		 Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel | 
| 
		 Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel 
 | 
 
 | 
		 Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel 
 | 
| 
		 Dans le Brauerwinkel Im Brauerwinkel In the Brauerwinkel 
 | 
 
 | 
		 Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses 
 | 
| 
		 Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses 
 | 
 | 
		 --- --- --- 
 | 
| 
		 Au bord de l'eau An der Mühlen-Ilse At the Mills' Ilse 
 | 
		 À l'Ilse des Moulins An der Mühlen-Ilse At the Mills' Ilse 
 | 
| 
		 Ancien moulin Ehemalige Mühle Former mill 
 | 
		 À l'Ilse des Moulins An der Mühlen-Ilse At the Mills' Ilse 
 | 
| Hôtel de ville et Pfarrhofstraße Clic ! Rathaus und Pfarrhofstraße Klick ! Town hall and Pfarrhofstraße Click ! 
 | 
| 
 |