|
|
|
Au Schäferberg Im Schäferberg At the Schäferberg
|
|
Au Schäferberg Im Schäferberg At the Schäferberg
|
|
Petites pièces taillées dans la roche Kleine Kammern Small cells
|
|
Petites pièces taillées dans la roche Kleine Kammern Small cells
|
|
Maison troglodyte Höhlenwohnung des Ludwig Schmidt Cave dwelling
|
|
Les dix maisons troglodytiques du Schäferberg Die zehn Höhlenwohnungen am Schäferberg The ten cave dwellings of the Schäferberg
|
|
Les maisons troglodytiques du Schäferberg datent de la deuxième partie du 19ème et furent encore habitées jusqu'au début du 20ème siècle Die Höhlenwohnungen am Schäferberg entstanden in der zweiten Hälfte des 19.Jhts und waren teilweise noch bis zum Beginn des 20.Jhts bewohnt The cave dwellings of the Schäferberg emerged in the second half of 19th century and were partly still inhabited until the beginning of the 20th century
|
|
De nombreuses grottes d'habitation furent creusées dans le grès tendre par de jeunes familles de travailleurs agricoles Zahlreiche Wohnhöhlen wurden einst von jungen Landarbeiterfamilien in den weichen Sandstein geschlagen Numerous dwelling caves were once carved into the soft sandstone by young farmworker families
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Au Schäferberg Im Schäferberg At the Schäferberg
|
|
Maisons troglodytiques du Schäferberg Höhlenwohnungen am Schäferberg Cave dwellings of the Schäferberg
|
|
Maison des générations Mehrgenerations-Wohnung Multigenerational cave dwelling
|
|
Maison des générations Mehrgenerations-Wohnung Multigenerational cave dwelling
|
|
Au Schäferberg Im Schäferberg At the Schäferberg
|
|
Le dernier troglodyte, comme on appelait les habitants de ces cavernes, ne quitta son habitat insolite qu'en 1916 Der letzte Troglodyt, wie die Höhlenbewohner genannt wurden, verließ seine ungewöhnliche Heimstätte erst 1916 The last troglodyte, as the cave dwellers were called, only left his unusual home in 1916
|
|
Direction Hoppelberg Richtung Hoppelberg Towards the Hoppelberg
|
|
En chemin Unterwegs - Trinkwasserreservoirs für Vögel On the way
|
|
Entre les rochers Zwischen Steinen Through stones
|
|
Entre les rochers de grès Zwischen Sandsteinfelsen Through sandstone rocks
|
|
Nombreux petits rochers Viele kleine Felsen Many small rocks
|
|
Rochers Felsen Rocks
|
|
Entre les rochers Zwischen Steinen Through stones
|
|
Sur le sentier de randonnée de la crête Auf dem Kammwanderweg On the ridge hiking trail
|
|
À la Chaussure du Manitou Am Schuh des Manitu At the Shoe of the Manitou
|
|
La Chaussure du Manitou Der Schuh des Manitu The Shoe of the Manitou
|
|
La Chaussure du Manitou Der Schuh des Manitu The Shoe of the Manitou
|
|
La Chaussure du Manitou Der Schuh des Manitu The Shoe of the Manitou
|
|
La Chaussure du Manitou Der Schuh des Manitu The Shoe of the Manitou
|
|
Sur l'Hoppelberg Am Hoppelberg At the Hoppelberg
|
|
Sur le sentier de randonnée de la crête - Réserve naturelle Auf dem Kammwanderweg - Im Naturschutzgebiet On the ridge hiking trail - In the nature reserve
|
|
Le Hoppelberg situé au sud-est de Langenstein est presque entièrement recouvert de forêt Der Hoppelberg liegt südöstlich von Langenstein und wird fast vollständig von Wald bedeckt The Hoppelberg lies southeast of Langenstein and is almost completely covered by forest
|
|
La montée jusqu'au sommet est assez raide et ardue Der Aufstieg zum Gipfel ist ziemlich steil und beschwerlich The ascent to the summit is quite steep and arduous
|
|
Entre les rochers Zwischen den Felsen Through the rocks
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur le sentier de randonnée de la crête Auf dem Kammwanderweg On the ridge hiking trail
|
|
Rochers de grès Sandsteinfelsen Sandstone rocks
|
|
Rochers de grès Sandsteinfelsen Sandstone rocks
|
|
Vue sur Langenstein Aussicht auf Langenstein View to Langenstein
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Rochers de grès Sandsteinfelsen Sandstone rocks
|
|
Rochers de grès Sandsteinfelsen Sandstone rocks
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Point culminant des conterforts nord du Harz (altitude 308 m) Höchste Erhebung im nördlichen Harzvorland (308 m ü.NN) Highest elevation in the morthern Harz foothills (altitude 308 m)
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
Rochers Felsen Rocks
|
|
La montagne s'élève à environ 140 mètres au-dessus de la plaine Der Berg ragt etwa 140 Meter aus der umgebenden Ebene heraus The mountain rises 140 meters above the surrounding plain
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Grès silicifié du Crétacé inférieur (grès néocomien) Verkieselter Sandstein der Unterkreide (Neokom-Sandstein) Silificied sandstone of Lower Cretaceous (Neocomian sandstone)
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Ancien bâtiment de la défense civile Ehemaliges ZV-Gebäude (Zivilverteidigung) Former civil defense building
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Point trigonométrique Trigonometrischer Punkt Trigonometric point
|
|
Grès silicifié Verkieselter Sandstein Silificied sandstone
|
|
Grès silicifié Verkieselter Sandstein Silificied sandstone
|
|
Point de levé topographique sur l'Hoppelberg Vermessungspunkt auf dem Hoppelberg Survey point on the Hoppelberg
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Point de levé topographique en grès Vermessungspunkt aus Sandstein Survey point made of sandstone
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Au début du printemps Zu Beginn des Frühlings At the beginning of spring
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Grès silicifié Verkieselter Sandstein Silificied sandstone
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur les rochers Auf den Felsen On the rocks
|
|
Sur les rochers Auf den Felsen On the rocks
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Au Nez de l'Hoppel An der Hoppelnase At the Hoppel Nose
|
|
Au Nez de l'Hoppel An der Hoppelnase At the Hoppel Nose
|
|
Au Nez de l'Hoppel An der Hoppelnase At the Hoppel Nose
|
|
|
Sur l'Hoppelberg Auf dem Hoppelberg On the Hoppelberg
|
|
Au Nez de l'Hoppel An der Hoppelnase At the Hoppel Nose
|
|
|
Au Nez de l'Hoppel An der Hoppelnase At the Hoppel Nose
|
|
Au Nez de l'Hoppel An der Hoppelnase At the Hoppel Nose
|
|
|
Au Nez de l'Hoppel An der Hoppelnase At the Hoppel Nose
|
|
|