|
|
|
|
|
Au barrage An der Sperrmauer At the barrage
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Vue sur le lac du barrage Blick auf den Stausee View to the artificial lake
|
|
Au pied du barrage Am Fuß der Talsperre At the foot of the barrage
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
En chemin Unterwegs On the way |
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
À la boîte tampon HWN 219 Wippertalsperre An der Stempelstelle HWN 219 Wippertalsperre At the stamp place HWN 219 Wippertalsperre
|
|
À la boîte tampon HWN 219 Wippertalsperre An der Stempelstelle HWN 219 Wippertalsperre At the stamp place HWN 219 Wippertalsperre
|
|
À la boîte tampon HWN 219 Wippertalsperre An der Stempelstelle HWN 219 Wippertalsperre At the stamp place HWN 219 Wippertalsperre
|
|
Boîte tampon HWN 219 Wippertalsperre Stempelkasten HWN 219 Wippertalsperre Stamp box HWN 219 Wippertalsperre
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Au lac du barrage Am Stausee At the artificial lake
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Vue sur le barrage Blick auf die Sperrmauer View to the barrage
|
|
Dans la vallée de la Wipper Im Wippertal In the Wipper Valley
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Dans la vallée de la Wipper Im Wippertal In the Wipper Valley
|
|
Vieille carrière Alter Steinbruch Old quarry
|
Pour l'extraction de roche Für die Gewinnung von Gestein For the extraction of rock
|
|
Dans la vieille carrière Im alten Steinbruch In the old quarry
|
|
Dans la vieille carrière Im alten Steinbruch In the old quarry
|
|
Roche argileuse Tongestein Claystone
|
|
Dans la vieille carrière Im alten Steinbruch In the old quarry
|
|
Dans la vallée de la Wipper Im Wippertal In the Wipper Valley
|
|
Dans la vallée de la Wipper Im Wippertal In the Wipper Valley
|
|
Plaques de béton Betonplatten Concrete slabs
|
|
Dans la vallée de la Wipper Im Wippertal In the Wipper Valley
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Encore 200 m Noch 200 Meter Still 200 meters
|
|
|
|