|
|
|
|
|
Randonnée en août 2025 à partir du parking de la piscine Wanderung im August 2025 ab Parkplatz am Waldbad Hike in August 2025 from the parking at the Waldbad
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Panneaux indicateurs Wegweiser Signposts
|
|
À la piscine de la forêt Am Waldbad At the forest pool
|
|
À la piscine de la forêt Am Waldbad At the forest pool
|
|
À la piscine de la forêt Am Waldbad At the forest pool
|
|
À la piscine de la forêt Am Waldbad At the forest pool
|
|
En août Im August In August
|
|
Á l'étang du Château Am Schlossteich At the Castle Pond
|
|
Á l'étang du Château Am Schlossteich At the Castle Pond
|
|
Á l'étang du Château Am Schlossteich At the Castle Pond
|
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the pond dam
|
|
Nénuphars Seerosen Water lilies
|
|
Á l'étang du Château Am Schlossteich At the Castle Pond
|
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the pond dam
|
|
Á l'étang du Château Am Schlossteich At the Castle Pond
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Á l'étang du Château Am Schlossteich At the Castle Pond
|
|
Au trop-plein Am Überlauf At the overflow
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
C'est parti pour la montée Auf geht's zum Aufstieg Let's go for the ascent
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Dans la verdure Im Grünen In the greenery
|
|
En lègère montée Leichter Anstieg Slight ascent
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
Dans la montée Im Aufstieg In the ascent
|
|
Vue sur Grillenberg Blick auf Grillenberg View to Grillenberg
|
|
Vue sur Grillenberg Blick auf Grillenberg View to Grillenberg
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Le chemin monte toujours Es geht immer bergauf It's always uphill
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
À la boîte tampon HWN 208 Burgruine Grillenburg An der Stempelstelle HWN 208 Burgruine Grillenburg At the stamp place HWN 208 Burgruine Grillenburg
|
|
Boîte tampon HWN 208 Burgruine Grillenburg Stempelkasten HWN 208 Burgruine Grillenburg Stamp box HWN 208 Burgruine Grillenburg
|
|
Au château en ruine Grillenburg An der Burgruine Grillenburg At the ruins of castle Grillenburg
|
À la cour extérieure An der Vorburg At the outer bailey
|
|
Vue sur Grillenberg Blick auf Grillenberg View to Grillenberg
|
|
Ruines du château perdues dans le feuillage Burgruine im Laub verloren Castle ruins lost in the foliage
|
|
Il faut venir en hiver ou au début du printemps pour pouvoir photographier correctement les vestiges du château Um die Burgruine richtig fotografieren zu können, sollten Sie im Winter oder im zeitigen Frühjahr kommen You should come in winter or early spring to be able to properly photograph the remains of the castel
|
|
Première mention du château en 1217 - Il servait à protéger la cuvette de Sangerhausen 1217 erste Erwähnung der Burg - Sie diente zum Schutz der Sangerhäuser Mulde 1217 first mention of the castle - It served to protect the Sangerhausen hollow
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
À travers les vestiges diu château fort Durch die Überreste der Burg Through the remains of the castle
|
|
À travers les vestiges diu château fort Durch die Überreste der Burg Through the remains of the castle
|
|
Petite aire de repos Kleiner Ratsplatz Small resting place
|
|
Panneau explicatitf Hinweisschild Information sign
|
|
À travers les vestiges diu château fort Durch die Überreste der Burg Through the remains of the castle
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
Utilisation de la brique comme matériau de construction Verwendung von Ziegelstein als Baumaterial Use of brick as a building material
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
Le château devint en 1366 la propriété du duc Magnus de Brunswick. Accordé en fief de 1485 à 1547 à la famille de Morungen, il revint ensuite à l'administration de Sangerhausen Im Jahr 1366 gelangte die Burg in den Besitz von Herzog Magnus von Braunschweig. Von 1485 bis 1547 wurde die Burg als Lehen an die Familie von Morungen vergeben und fiel danach an das sächsische Amt Sangerhausen zurück In 1366, the castle came into the possession of Duke Magnus of Brunswick. From 1485 to 1547, the castle was granted as a fief to the Family of Morungen and then reverted to Sangerhausen
|
|
Après cette période, le château tomba doucement en ruine Nach dieser Zeit verfiel langsam die Burg After this time slowly fell into disrepair
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
À travers les vestiges diu château fort Durch die Überreste der Burg Through the remains of the castle
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
À Grillenberg en août 2008 In Grillenberg im August 2008 In Grillenberg in August 2008
|
|
Église Saint-Nicolas (XIIIe) Dorfkirche St. Nikolai (13.Jht) St. Nicholas' Village Church (13th century)
|
|
Le soleil avait disparu Die Sonne war leider weg The sun was gone
|
|
Église Dorfkirche Church
|
|
Petite localité de 330 habitants Kleine Ortschaft (330 Einwohner) Small village (330 inhabitants)
|
|
Maquette du château Grillenburg Modell der Grillenburg Model of the castle
|
|
Rivière Gonna An der Gonna At the Gonna River
|
|
En chemin vers les ruines du château Auf dem Weg zur Burgruine On the way to the castle ruins
|
|
Au château en ruine Grillenburg An der Burgruine Grillenburg At the ruins of castle Grillenburg
|
|
Ruines du château Grillenburg Burgruine Grillenburg Ruins of Grillenburg castle
|
|
Château vers 1200 Adelsburg um 1200 Castle (1200)
|
|
Première mention en 1217 1217 erste Erwähnung First mention 1217
|
|
Construit en grès et conglomérats Aus Konglomeraten und Sandstein erbaut Made from sandstone and conglomerate
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
Vestiges du Grillenburg Reste der Grillenburg Remains of the Grillenburg
|
|
Perdu dans le feuillage Verloren im Laub Lost in the foliage
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
Les ruines du château en mars Clic ! Die Burgruine im März Klick ! The ruined castle in March Click !
|