|
|
|
|
|
Randonnée en septembre 2025 à partir de Pansfelde Wanderung im September 2025 ab Pansfelde Hike in early September 2025 from Pansfelde
|
|
Dans la Lange Straße In der Langen Straße In the Lange Straße
|
|
À Pansfelde In Pansfelde In Pansfelde
|
|
Dans la Lange Straße In der Langen Straße In the Lange Straße
|
|
En chemin vers le Clusberg Unterwegs zum Clusberg On the way towards the Clusberg
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Vue en arrière Rückansicht Rear view
|
|
Vue en arrière Rückansicht Rear view
|
|
Le chemin de gauche Der linke Weg The left way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Vue en arrière Rückansicht Rear view
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Une longue ligne droite Ein langee, gerader Weg A long straight way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Chemin bordé d'arbres fruitiers Ein von Obstbäumen gesäumter Weg Way lined with fruit trees
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Panneaux indicateurs Wegweiser Signposts
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
J'ai mangé beaucoup de prunes ce jour-là Ich habe an diesem Tag viele Zwetschgen gegessen I ate a lot of plums that day
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Arbres fruitiers Obstbäume Fruit trees
|
|
Arbres fruitiers Obstbäume Fruit trees
|
|
Le Clusberg est devant nous Der Clusberg steht vor uns The Clusberg is in front of us
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Le Clusberg est devant nous Der Clusberg steht vor uns The Clusberg is in front of us
|
|
Paysage valloné Hügelige Landschaft Hilly landscape
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Hutte refuge Schutzhütte Refuge
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
Decente vers l'emplacement de la boîte tampon Abstieg Richtung Stempelstelle Descent towards the stamp place
|
|
La boîte tampon se trouve quelque part là-bas Der Stempelkasten befindet sich irgendwo da unten The stamp box is somewhere out there
|
|
Le Clusberg (altitude 290,5 m) Der Clusberg (290,5 m ü.NN) The Clusberg (altitude 290,5 m)
|
|
Prairie Bergwiese Meadow
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Dans le Schwenneecketal Im Schwenneecketal In the Schwenneecketal
|
|
Dans le Schwenneecketal Im Schwenneecketal In the Schwenneecketal
|
|
Dans le Schwenneecketal Im Schwenneecketal In the Schwenneecketal
|
|
Début septembre Anfang September Early September
|
|
Dans le Schwenneecketal Im Schwenneecketal In the Schwenneecketal
|
|
Aire de repos au pied du Clusberg Rastplatz unterhalb des Clusberges Resting place at the foot of the Clusberg
|
|
Joli banc Schöne Bank Bench
|
|
À la boîte tampon HWN 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs An der Stempelstelle 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs At the stamp place HWN 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs
|
|
À la boîte tampon HWN 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs An der Stempelstelle 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs At the stamp place HWN 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs
|
|
À la boîte tampon HWN 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs An der Stempelstelle 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs At the stamp place HWN 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs
|
|
Boîte tampon HWN 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs Stempelkasten 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs Stamp box HWN 205 Rastplatz unterhalb des Clusbergs
|
|
Panneau d'information Hinweistafel Information board
|
|
Ancienne carrière de diabase Ehemaliger Diabassteinbruch Former diabase quarry
|
|
Le diabase était utilisé comme gravier dans la construction des routes et des chemins Der Diabas diente als Schotter im Straßen- und Wegebau Diabase was used as gravel in road and way construction |
|
Ancienne carrière de diabase Ehemaliger Diabassteinbruch Former diabase quarry
|
|
Le Clusberg est une réserve naturelle depuis 1994 Der Clusberg ist Naturschutzgebiet seit 1994 The Clusberg has been a nature reserve since 994
|
|
Dans le Schwenneecketal Im Schwenneecketal In the Schwenneecketal
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
En direction du Clusberg en août 2008 Auf dem Weg zum Clusberg im August 2008 Heading towards the Clusberg in August 2008
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Beaucoup de chênes et d'érables Viele Eichen und Ahorne Many oaks and maples |
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Prairie Bergwiese Meadow
|
|
Petit vallon Kleines Tal Small valley
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
À l'ancienne boîte tampon 205 Rastplatz am Clusberg An der ehemaligen Stempelstelle 205 Rastplatz am Clusberg At the former stamp place 205 Rastplatz am Clusberg
|
|
À l'ancienne boîte tampon 205 Rastplatz am Clusberg An der ehemaligen Stempelstelle 205 Rastplatz am Clusberg At the former stamp place 205 Rastplatz am Clusberg
|
|
Début avril 2009 Anfang April 2009 Early April 2009
|
|
En août 2008 Im August 2008 In August 2008
|
|
À l'endroit de l'ancienne boîte du tampon An der ehemaligen Stempelstelle At the former stamp place
|
|
|
|