|
|
|
|
|
Randonnée début septembre 2025 à partir du parking du camping Wanderung Anfang September 2025 ab Parkplatz des Campingplatzes Hike in early September 2025 from the campsite car park
|
|
À l'entrée du camping Bremer Teich Am Eingang zum Campingplatz Bremer Teich At the entrance of the Bremer Teich campsite
|
|
Réception du camping Bremer Teich Campingplatz Bremer Teich - Rezeption Reception of the camp site Bremer Teich
|
|
Au parking du camping Auf dem Parkplatz At the campsite car park
|
|
Direction étang Bremer Richtung Bremer Teich Towards to the Bremer Pond
|
|
Panneaux indicateurs Wegweiser Signposts
|
|
1,1 km jusqu'à la boîte tampon 1,1 km bis zur Stempelstelle 1,1 km to the stamp place
|
|
À travers la forêt mixte Durch den Mischwald Through the mixed forest
|
|
À travers la forêt mixte Durch den Mischwald Through the mixed forest
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À travers la forêt mixte Durch den Mischwald Through the mixed forest
|
|
À travers la forêt mixte Durch den Mischwald Through the mixed forest
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
L'étang a été construit en 1796 par l'ingénieur Bremer mandaté par les comtes de Anhalt Erbaut wurde der Teich durch die anhaltinischen Grafen, welche im Jahr 1796 den Ingenieur Bremer beauftragten einen Stauteich zu errichten The pond was built by the Counts of Anhalt, who commissioned the engineer Bremer to construct a reservoir in 1796
|
|
Cet étang était destiné à faciliter la chasse au cerf et s'appelait initialement l'étang aux Cerfs Dieser Teich sollte die Hirschjagd erleichtern er wurde zuerst Hirschteich genannt This pond was intended to facilitate deer hunting and was initialy called Deer Pond
|
|
Plus tard, l'étang et le ruisseau furent rebaptisés étang Bremer et fossé Bremer en mémoire du constructeur Später wurden der Teich und der Bach als Erinnerung an den Erbauer Umgetauft in Bremer Teich und Bremer Graben Later, the pond and stream were renamed Bremer Pond and Bremer Ditch in memory of the builder
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Digue de l'étang (112 m de long) Teichdamm (112 m lang) Pond dam (112 m long)
|
|
L'étang servait aussi de réservoir d'eau pour les mines des environs Der Teich diente der Wasserhaltung des nahegelegten Bergbaus The pond also served as a water reservoir for the surrounding mines
|
|
Vue sur la digue Blick zum Teichdamm View to the pond dam
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Passage taillé dans la roche Durchgang durch den Fels Passage carved into the rock
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Belles racines Schöne Baumwurzeln Beautiful tree roots
|
|
Sur la digue Auf dem Teichdamm On the pond dam
|
|
Digue de l'étang Teichdamm (Luftseite) Pond dam
|
|
Au pied de la digue Am Fuß des Dammes At the foot of the dam
|
|
Sur la digue Auf dem Teichdamm On the pond dam
|
|
Depuis 1990, le Bremer Teich s'est transformé en camping international "Harz-Camp" Seit 1990 entwickelte sich der Bremer Teich zu dem internationalen Campingplatz "Harz-Camp" Since 1990, the Bremer Teich has developed into the international campsite "Harz-Camp"
|
|
Sur la digue Auf dem Teichdamm On the pond dam
|
|
À la cabane de bonde Am Striegelhaus At the control hut
|
|
À la cabane de bonde Am Striegelhaus At the control hut
|
|
Vue sur la digue Blick zum Teichdamm View to the pond dam
|
|
Sur la digue Auf dem Teichdamm On the pond dam
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
Zone de baignade surveillée de 4 hectares Bewachter 4 ha großer Badebereich Supervised 4-hectare bathing area
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
Sur la digue Auf dem Teichdamm On the pond dam
|
|
À la boîte tampon HWN 196 Bremer Teich An der Stempelstelle HWN 196 Bremer Teich At the stamp place HWN 196 Bremer Teich
|
|
Boîte tampon HWN 196 Bremer Teich Stempelkasten HWN 196 Bremer Teich Stamp box HWN 196 Bremer Teich |
|
À la boîte tampon HWN 196 Bremer Teich An der Stempelstelle HWN 196 Bremer Teich At the stamp place HWN 196 Bremer Teich
|
Direction monument de l'Ours Richtung Bärendenkmal Towards the Bear Stone
|
|
Au camping Bremer Teich en octobre 2008 Campingplatz Bremer Teich im Oktober 2008 Camp site Bremer Teich in October 2008
|
|
Réception camping Bremer Teich Campingplatz Bremer Teich - Rezeption Reception of the camp site Bremer Teich
|
|
La bibliothèque du camping Die Bücherei The camp library
|
|
Au camping Auf dem Campingplatz On the camp site
|
|
Au camping Auf dem Campingplatz On the camp site
|
|
Au camping Auf dem Campingplatz On the camp site
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
Au camping Auf dem Campingplatz On the camp site
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
Trop-plein Überlauf Overflow
|
Trop-plein Überlauf Overflow
|
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the pond dam
|
|
À l'étang Bremer Am Bremer Teich At the Bremer pond
|
|
À la boîte tampon HWN 196 Bremer Teich An der Stempelstelle HWN 196 Bremer Teich At the stamp place HWN 196 Bremer Teich
|
|
À la boîte tampon HWN 196 Bremer Teich An der Stempelstelle HWN 196 Bremer Teich At the stamp place HWN 196 Bremer Teich
|
|
À la boîte tampon HWN 196 Bremer Teich An der Stempelstelle HWN 196 Bremer Teich At the stamp place HWN 196 Bremer Teich
|
|
À la boîte tampon HWN 196 Bremer Teich An der Stempelstelle HWN 196 Bremer Teich At the stamp place HWN 196 Bremer Teich
|
|
À l'emplacement de l'ancienne boîte tampon 196 Bremer Teich An der ehemaligen Stempelstelle HWN 196 Bremer Teich At the former stamp place HWN 196 Bremer Teich
|
|
Sur le chemin vers le monument de l'Ours Auf dem Weg zum Bärendenkmal On the way to the Bear Stone
|
|
Sur le chemin vers le monument de l'Ours Auf dem Weg zum Bärendenkmal On the way to the Bear Stone
|
|
|